Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Bueno No Dura
Das Gute währt nicht lang
Trajiste
a
mi
tanta
ilusión
Du
brachtest
mir
Y
te
me
fuiste
cuando
más
seguro
estaba
So
viel
Illusion
Ya
te
perdí
con
gran
dolor
Und
du
bist
mir
gegangen,
¿Por
qué
será
que
lo
bueno
no
dura
nada?
Als
ich
am
sichersten
war.
Schon
hab
ich
dich
verloren
¿Qué
voy
a
hacer
si
tú
no
estás?
Mit
großem
Schmerz.
Yo
que
anhelé
mimarte
el
resto
de
mi
vida
Warum
wohl
ist
es
so,
Sin
tu
querer,
¡qué
soledad!
Dass
das
Gute
gar
nicht
währt?
Tú
me
encerraste
en
un
camino
sin
salida
Was
soll
ich
tun,
Honda
es
la
pena
que
hoy
estoy
viviendo
Ich,
der
ich
ersehnte,
Sin
compasión
me
tritura
el
dolor
Dich
den
Rest
meines
Lebens
zu
verwöhnen.
Yo
sé
que
no
te
da
remordimiento
Ohne
deine
Liebe,
Porque
me
diste
muy
poquito
amor
Welche
Einsamkeit!
Du
hast
mich
eingeschlossen
Viniste
solo
a
dejarme
penando
In
eine
Sackgasse.
¡Mátame
de
una
vez
corazón!
Viniste
solo
a
dejarme
penando
Tief
ist
der
Kummer,
den
ich
jetzt
erlebe,
¡Mátame
de
una
vez
corazón!
Ohne
Mitleid
zermalmt
mich
der
Schmerz.
Ich
weiß,
dass
du
keine
Reue
fühlst,
Siempre
soñé
ser
muy
feliz
Weil
du
mir
so
wenig
Liebe
gabst.
Y
en
tu
amor
pensé
que
hallaba
esa
ternura
Du
kamst
nur,
um
mich
leidend
zurückzulassen,
Me
ilusioné
tanto
de
ti
Bring
mich
doch
gleich
um,
mein
Herz.
Sin
comprender
que
a
veces
lo
bueno
no
dura
Du
kamst
nur,
um
mich
leidend
zurückzulassen,
Bring
mich
doch
gleich
um,
mein
Herz.
Honda
es
la
pena
que
hoy
estoy
viviendo
Sin
compasión
me
tritura
el
dolor
Ich
träumte
immer
davon,
Yo
sé
que
no
te
da
remordimiento
Sehr
glücklich
zu
sein,
Porque
me
diste
muy
poquito
amor
Und
dachte,
in
deiner
Liebe
Jene
Zärtlichkeit
zu
finden.
Viniste
solo
a
dejarme
penando
Ich
machte
mir
Hoffnungen,
¡Mátame
de
una
vez
corazón!
So
sehr
wegen
dir,
Viniste
solo
a
dejarme
penando
Ohne
zu
verstehen,
¡Mátame
de
una
vez
corazón!
Dass
Gutes
manchmal
nicht
von
Dauer
ist.
Refrain.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.