Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Versos a Mi Madre
Verse an meine Mutter
Mi
madre
es
un
poema
Meine
Mutter
ist
ein
Gedicht
De
blanca
cabellera,
Mit
weißem
Haar,
Que
tiene
a
flor
de
labios
Die
auf
den
Lippen
trägt
Un
gesto
de
perdón.
Eine
Geste
der
Vergebung.
Cuando
tras
larga
ausencia
regreso
Wenn
ich
nach
langer
Abwesenheit
zurückkehre
Ella
me
espera,
Wartet
sie
auf
mich,
Me
abraza
como
a
un
niño,
Umarnt
mich
wie
ein
Kind,
Me
besa
con
pasión.
Küsst
mich
mit
Leidenschaft.
Mi
madre
es
pequeñita
Meine
Mutter
ist
klein
Igual
que
una
violeta,
Wie
ein
Veilchen,
Lo
dulce
esta
en
su
alma,
Die
Süße
ist
in
ihrer
Seele,
El
llanto
en
el
adios.
Das
Weinen
beim
Abschied.
Es
dueña
de
mis
sueños,
Sie
ist
die
Herrin
meiner
Träume,
Aunque
no
soy
poeta,
Obwohl
ich
kein
Dichter
bin,
Los
versos
a
mi
madre
Die
Verse
an
meine
Mutter
Me
los
inspira
Dios.
Inspiriert
Gott
mir.
Que
linda
que
es
mi
madre
Wie
schön
ist
meine
Mutter
Que
suerte
es
tenerla
y
Was
für
ein
Glück,
sie
zu
haben,
Que
dichoso
al
verla
Und
wie
glücklich,
sie
zu
sehen
Feliz
en
el
hogar
Glücklich
daheim
Radiante
de
alegría
Strahlend
vor
Freude
Al
lado
de
sus
hijos
An
der
Seite
ihrer
Kinder
Cuidando
sus
nietitos
Ihre
Enkelkinder
hütend
Que
santa
que
es
mi
madre,
Wie
heilig
ist
meine
Mutter,
Bendícela,
si,
bendícela
Señor.
Segne
sie,
ja,
segne
sie,
Herr.
Mi
madre
es
una
rosa
Meine
Mutter
ist
eine
Rose
De
pétalos
ajados
Mit
welken
Blütenblättern
Que
guarda
su
perfume
Die
ihren
Duft
bewahrt
Muy
junto
al
corazón.
Ganz
nah
am
Herzen.
Viviendo
nuestra
angustia
Unsere
Angst
miterlebend
No
se
lo
que
ha
llorado
Weiß
ich
nicht,
wie
viel
sie
geweint
hat
Por
eso
al
mencionarla
Deshalb,
wenn
ich
sie
erwähne,
Me
embargo
de
emoción.
Werde
ich
von
Rührung
ergriffen.
Mi
madre
es
como
un
cromo
Meine
Mutter
ist
wie
ein
Andachtsbild
De
mágica
paleta
Von
magischer
Palette
Canción
dolor
ternura
Lied,
Schmerz,
Zärtlichkeit
De
todo
hay
en
su
voz
Von
allem
ist
in
ihrer
Stimme
Es
dueña
de
mis
sueños,
Sie
ist
die
Herrin
meiner
Träume,
Aunque
no
soy
poeta,
Obwohl
ich
kein
Dichter
bin,
Los
versos
a
mi
madre
Die
Verse
an
meine
Mutter
Me
los
inspira
Dios.
Inspiriert
Gott
mir.
Que
linda
que
es
mi
madre
Wie
schön
ist
meine
Mutter
Que
suerte
es
tenerla
y
Was
für
ein
Glück,
sie
zu
haben,
Que
dichoso
al
verla
Und
wie
glücklich,
sie
zu
sehen
Feliz
en
el
hogar
Glücklich
daheim
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Angelis Alfredo, Alejandro Mariscotti, Pedro Rosa Arrieta
Attention! Feel free to leave feedback.