Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Falta Tu Calor
Deine Wärme fehlt mir
Me
hace
falta
tu
calor
Deine
Wärme
fehlt
mir
Y
el
frio
me
esta
matando.
Und
die
Kälte
bringt
mich
um.
Es
que
no
tengo
tu
Amor
Denn
ich
habe
deine
Liebe
nicht
Sin
Ti
me
estoy
congelando.
Ohne
dich
erfriere
ich.
Como
no
vas
a
entender
Wie
kannst
du
nicht
verstehen
La
causa
de
mi
tormento
den
Grund
meiner
Qual,
Que
de
perder
tu
querer
dass
durch
den
Verlust
deiner
Liebe
Me
muero
de
sentimiento.
ich
vor
Kummer
sterbe.
Me
haces
tanta
falta
corazón
Du
fehlst
mir
so
sehr,
mein
Herz,
Que
sin
Ti
hasta
mi
fe
esta
perdida
dass
ohne
dich
sogar
mein
Glaube
verloren
ist.
Si
volvieras
te
juro
que
yo
Wenn
du
zurückkämst,
schwöre
ich
dir,
dass
ich
Te
amare
como
a
nadie
en
la
vida.
dich
lieben
werde
wie
niemanden
sonst
im
Leben.
Regresa
corazón
mio
Komm
zurück,
mein
Herz.
Es
tanto
el
afan
de
verte
So
groß
ist
das
Verlangen,
dich
zu
sehen,
Que
estoy
muriendo
de
frio
dass
ich
vor
Kälte
sterbe
Y
las
ganas
de
tenerte.
und
vor
Sehnsucht
nach
dir.
Mira
que
mi
noche
oscura
Sieh
nur,
wie
in
meiner
dunklen
Nacht
Tu
ausencia
me
esta
matando
deine
Abwesenheit
mich
umbringt.
Quitame
ya
esta
tortura
Nimm
mir
diese
Folter
schon,
Que
conmigo
esta
acabando.
die
mich
zugrunde
richtet.
Yo
para
que
quiero
amor
Wozu
will
ich
Liebe,
Si
es
que
no
a
de
ser
contigo.
wenn
sie
nicht
mit
dir
sein
soll?
Se
que
muerto
en
vida
estoy
Ich
weiß,
dass
ich
lebendig
tot
bin,
Si
no
te
quedas
conmigo.
wenn
du
nicht
bei
mir
bleibst.
Si
te
alejas
más
de
mi
Wenn
du
dich
weiter
von
mir
entfernst,
Siento
que
pierdo
la
calma
fühle
ich,
dass
ich
die
Ruhe
verliere.
Y
sin
saber
mas
de
ti
Und
ohne
mehr
von
dir
zu
wissen,
Estoy
que
me
arranco
el
alma.
bin
ich
kurz
davor,
mir
die
Seele
herauszureißen.
Me
haces
tanta
falta
corazón
Du
fehlst
mir
so
sehr,
mein
Herz,
Que
sin
Ti
hasta
mi
fe
esta
perdida
dass
ohne
dich
sogar
mein
Glaube
verloren
ist.
Si
volvieras
te
juro
que
yo
Wenn
du
zurückkämst,
schwöre
ich
dir,
dass
ich
Te
amare
como
a
nadie
en
la
vida.
dich
lieben
werde
wie
niemanden
sonst
im
Leben.
Regresa
corazon
mio
Komm
zurück,
mein
Herz.
Es
tanto
el
afan
de
verte
So
groß
ist
das
Verlangen,
dich
zu
sehen,
Que
estoy
muriendo
de
frio
dass
ich
vor
Kälte
sterbe
Y
las
ganas
de
tenerte.
und
vor
Sehnsucht
nach
dir.
Mira
que
mi
noche
oscura
Sieh
nur,
wie
in
meiner
dunklen
Nacht
Tu
ausencia
me
esta
matando
deine
Abwesenheit
mich
umbringt.
Quitame
ya
esta
tortura
Nimm
mir
diese
Folter
schon,
Que
conmigo
esta
acabando.
die
mich
zugrunde
richtet.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.