Dario Gomez - Me Falta Tu Calor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dario Gomez - Me Falta Tu Calor




Me Falta Tu Calor
Мне не хватает твоего тепла
Me hace falta tu calor
Мне не хватает твоего тепла,
Y el frio me esta matando.
И холод меня убивает.
Es que no tengo tu Amor
Мне не хватает твоей любви,
Sin Ti me estoy congelando.
Без тебя я замерзаю.
Como no vas a entender
Как ты можешь не понимать
La causa de mi tormento
Причину моих мучений,
Que de perder tu querer
Что, потеряв твою любовь,
Me muero de sentimiento.
Я умираю от тоски.
Me haces tanta falta corazón
Мне так не хватает тебя, любимая,
Que sin Ti hasta mi fe esta perdida
Что без тебя даже моя вера потеряна.
Si volvieras te juro que yo
Если бы ты вернулась, клянусь, я
Te amare como a nadie en la vida.
Буду любить тебя, как никого в жизни.
Regresa corazón mio
Вернись, любимая моя,
Es tanto el afan de verte
Так сильно хочу тебя увидеть,
Que estoy muriendo de frio
Что я умираю от холода
Y las ganas de tenerte.
И от желания обнять тебя.
Mira que mi noche oscura
Видишь, моя темная ночь,
Tu ausencia me esta matando
Твое отсутствие меня убивает.
Quitame ya esta tortura
Избавь меня от этой пытки,
Que conmigo esta acabando.
Которая меня изводит.
Yo para que quiero amor
Зачем мне любовь,
Si es que no a de ser contigo.
Если она не с тобой.
Se que muerto en vida estoy
Я знаю, что я живой мертвец,
Si no te quedas conmigo.
Если ты не останешься со мной.
Si te alejas más de mi
Если ты отдаляешься от меня,
Siento que pierdo la calma
Я чувствую, что теряю покой.
Y sin saber mas de ti
И, не зная о тебе ничего,
Estoy que me arranco el alma.
Я готов душу из себя вырвать.
Me haces tanta falta corazón
Мне так не хватает тебя, любимая,
Que sin Ti hasta mi fe esta perdida
Что без тебя даже моя вера потеряна.
Si volvieras te juro que yo
Если бы ты вернулась, клянусь, я
Te amare como a nadie en la vida.
Буду любить тебя, как никого в жизни.
Regresa corazon mio
Вернись, любимая моя,
Es tanto el afan de verte
Так сильно хочу тебя увидеть,
Que estoy muriendo de frio
Что я умираю от холода
Y las ganas de tenerte.
И от желания обнять тебя.
Mira que mi noche oscura
Видишь, моя темная ночь,
Tu ausencia me esta matando
Твое отсутствие меня убивает.
Quitame ya esta tortura
Избавь меня от этой пытки,
Que conmigo esta acabando.
Которая меня изводит.






Attention! Feel free to leave feedback.