Lyrics and translation Dario Gomez - Me Voy a Casar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero
no
hay
con
quien
Но
не
на
ком.
Si
la
que
yo
amaba
Та,
которую
я
любил,
Cuando
yo
menos
pensaba
Когда
я
меньше
всего
ожидал,
Con
otros
se
fue
Ушла
к
другому.
Ojala
que
el
tipo
salga
toma
trago
Надеюсь,
этот
тип
окажется
пьяницей,
Y
que
para
la
cama
le
salga
bien
malo
И
в
постели
окажется
никудышным,
Para
que
compare
y
se
de
cuenta
Чтобы
она
сравнила
и
поняла,
De
lo
que
perdió
Что
потеряла.
Que
le
vaya
mal,
eso
quiero
yo
Пусть
ей
будет
плохо,
вот
чего
я
хочу.
Y
yo
bien
enamorado
А
я
был
так
влюблен,
Y
como
es
que
me
ha
dejado
И
как
она
могла
меня
бросить
Por
otro
señor
Ради
другого?
Ojala
que
el
tipo
ni
le
mire
el
busto
Надеюсь,
этот
тип
даже
не
взглянет
на
ее
грудь,
Que
no
se
le
pare,
ni
el
pelo
de
un
susto
Чтобы
у
него
даже
волос
не
шевельнулся
от
испуга,
Para
que
compare
y
se
de
cuenta
Чтобы
она
сравнила
и
поняла,
De
lo
que
perdió
Что
потеряла.
Yo
la
quería
tanto
Я
так
ее
любил,
Que
yo
le
rogué
bastante
Что
я
ее
долго
умолял,
Para
que
no
me
dejará
Чтобы
она
меня
не
оставляла.
Y
ella
seguía
para
adelante
А
она
все
равно
ушла.
Me
decía
que
con
el
Она
говорила,
что
с
ним
Ella
iba
hacer
muy
feliz
Она
будет
очень
счастлива.
Pero
yo
jamás
quisiera
Но
я
никогда
не
хотел
бы,
Que
fuera
feliz
sin
mi
Чтобы
она
была
счастлива
без
меня.
Pero
no
hay
con
quien
Но
не
на
ком.
Si
la
que
yo
amaba
Та,
которую
я
любил,
Cuando
yo
menos
pensaba
Когда
я
меньше
всего
ожидал,
Con
otros
se
fue
Ушла
к
другому.
Ojala
ese
tonto,
todo
lo
reproche
Надеюсь,
этот
дурак
будет
ее
во
всем
упрекать,
Y
que
para
el
colmo
le
ronque
de
noche
И
в
довершение
всего,
будет
храпеть
по
ночам,
Para
que
compare
y
se
de
cuenta
Чтобы
она
сравнила
и
поняла,
De
lo
que
perdió
Что
потеряла.
El
tiempo
paso
Время
прошло,
Y
así
lo
quiso
Dios
И
так
захотел
Бог.
Ella
se
dio
de
cuenta
Она
поняла,
De
lo
había
perdido
Что
потеряла,
Y
a
mi
volvió
И
вернулась
ко
мне.
Yo
volví
con
ella
por
que
la
quería
Я
вернулся
к
ней,
потому
что
любил
ее.
De
pensar
en
ella,
ya
ni
dormía
От
мыслей
о
ней
я
даже
не
спал.
Ahora
soy
feliz,
aunque
todos
me
dicen
Теперь
я
счастлив,
хотя
все
мне
говорят:
Santo
cachon
"Святой
рогоносец".
Yo
la
quería
tanto
Я
так
ее
любил,
Que
yo
le
rogué
bastante
Что
я
ее
долго
умолял,
Para
que
no
me
dejará
Чтобы
она
меня
не
оставляла.
Y
ella
seguía
para
adelante
А
она
все
равно
ушла.
Me
decía
que
con
el
Она
говорила,
что
с
ним
Ella
iba
hacer
muy
feliz
Она
будет
очень
счастлива.
Pero
yo
jamás
quisiera
Но
я
никогда
не
хотел
бы,
Que
fuera
feliz
sin
mi
Чтобы
она
была
счастлива
без
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jhon Jairo Rivera Valencia
Attention! Feel free to leave feedback.