Dario Gomez - Nadie Es Eterno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dario Gomez - Nadie Es Eterno




Nadie Es Eterno
Никто не вечен
Nadie es eterno en el mundo
Никто не вечен в этом мире,
Ni teniendo un corazón
Даже с сердцем любящим,
Que tanto siente y suspira
Которое так чувствует и вздыхает
Por la vida y el amor
По жизни и любви.
Todo lo acaban los años
Всё заканчивают годы,
Dime qué te llevas
Скажи мне, что возьмёшь ты с собой,
Si con el tiempo no queda
Если со временем не остаётся
Ni la tumba, ni la cruz
Ни могилы, ни креста?
Cuando ustedes me estén despidiendo
Когда ты будешь меня провожать,
Con el último adiós de este mundo
С последним прощанием этого мира,
No me lloren, que nadie es eterno
Не плачь, дорогая, никто не вечен,
Nadie vuelve del sueño profundo
Никто не возвращается из глубокого сна.
Sufrirás, llorarás
Ты будешь страдать, плакать,
Mientras te acostumbres a perder
Пока не привыкнешь терять,
Después te resignarás
Потом смиришься,
Cuando ya no me vuelvas a ver
Когда меня больше не увидишь.
Adiós a los que se quedan
Прощайте, те, кто остаётся,
Siempre les quise cantar
Я всегда хотел вам петь,
Suerte, y que la gocen mucho
Удачи вам, и наслаждайтесь жизнью,
Ya no hay tiempo de llorar
Уже нет времени плакать.
No lloren por el que muere
Не плачьте по тому, кто умирает,
Que para siempre se va
Кто уходит навсегда,
Velen por los que se quejen
Заботьтесь о тех, кто страдает,
Si los pueden ayudar
Если можете им помочь.
Cuando ustedes me estén despidiendo
Когда ты будешь меня провожать,
Con el último adiós de este mundo
С последним прощанием этого мира,
No me lloren que nadie es eterno
Не плачь, дорогая, никто не вечен,
Nadie vuelve del sueño profundo
Никто не возвращается из глубокого сна.
Sufrirás, llorarás
Ты будешь страдать, плакать,
Mientras te acostumbres a perder
Пока не привыкнешь терять,
Después te resignarás
Потом смиришься,
Cuando ya no me vuelvas a ver
Когда меня больше не увидишь.





Writer(s): Dario Gomez Zapata


Attention! Feel free to leave feedback.