Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
derecho
de
ti
enamorarme
Es
ist
nicht
recht,
mich
in
dich
zu
verlieben
Para
equivocarme
en
lo
que
mas
creía
Um
mich
in
dem
zu
irren,
woran
ich
am
meisten
glaubte
Darlo
todo
hasta
despojarme
Alles
zu
geben,
bis
zur
Selbstaufgabe
Para
una
persona
que
no
era
la
mía.
Für
eine
Person,
die
nicht
die
meine
war.
Casi
siempre
siempre
que
uno
se
enamora
Fast
immer,
immer
wenn
man
sich
verliebt
Lo
junta
el
destino
con
la
que
no
es
Fügt
das
Schicksal
einen
mit
der
zusammen,
die
es
nicht
ist
Ahora
me
doy
cuenta
que
ni
te
pareces
Jetzt
merke
ich,
dass
du
nicht
einmal
ähnelst
A
los
sentimientos
que
de
ti
espere.
Den
Gefühlen,
die
ich
von
dir
erwartete.
Tu
perturbaste
mi
mente
Du
hast
meinen
Verstand
verwirrt
La
falsedad
te
vendió
Die
Falschheit
hat
dich
verraten
No
hay
derecho
que
mi
suerte
Es
ist
nicht
recht,
dass
mein
Schicksal
Me
castigue
sin
razón.
Mich
ohne
Grund
bestraft.
No
hay
derecho
haberte
aceptado
Es
ist
nicht
recht,
dich
akzeptiert
zu
haben
Y
haber
encerrado
mi
vida
en
la
tuya
Und
mein
Leben
in
deines
eingeschlossen
zu
haben
Hoy
me
pesa
no
haberme
alejado
Heute
bereue
ich,
mich
nicht
entfernt
zu
haben
Antes
de
que
empezaras
hacer
de
las
tuyas.
Bevor
du
anfingst,
deine
Spielchen
zu
treiben.
Casi
siempre
siempre
que
uno
se
enamora
Fast
immer,
immer
wenn
man
sich
verliebt
Lo
junta
el
destino
con
la
que
no
es
Fügt
das
Schicksal
einen
mit
der
zusammen,
die
es
nicht
ist
Ahora
me
doy
cuenta
que
ni
te
pareces
Jetzt
merke
ich,
dass
du
nicht
einmal
ähnelst
A
los
sentimientos
que
de
ti
espere.
Den
Gefühlen,
die
ich
von
dir
erwartete.
Tu
perturbaste
mi
mente
Du
hast
meinen
Verstand
verwirrt
La
falsedad
te
vendió
Die
Falschheit
hat
dich
verraten
No
hay
derecho
que
mi
suerte
Es
ist
nicht
recht,
dass
mein
Schicksal
Me
castigue
sin
razón.
Mich
ohne
Grund
bestraft.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.