Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Peliemos Tanto
Streiten wir uns nicht so viel
Detente
amor
ya
no
peliemos
tanto
seguirnos
maltratando
es
un
error
Halt
ein,
meine
Liebe,
lass
uns
nicht
mehr
so
viel
streiten,
uns
weiter
zu
verletzen
ist
ein
Fehler
Son
celos
que
nos
están
dominando
y
estamos
destrozando
el
corazón.
Es
ist
Eifersucht,
die
uns
beherrscht,
und
wir
zerstören
das
Herz.
Sabemos
bien
que
tú
y
yo
nos
amamos
no
se
puede
ocultar
la
Wir
wissen
gut,
dass
du
und
ich
uns
lieben,
man
kann
die
Realidad
peliamos
para
después
Realität
nicht
verbergen.
Wir
streiten,
um
danach
Contentarnos
tratémonos
con
más
sinceridad.
uns
zu
versöhnen.
Lass
uns
einander
mit
mehr
Aufrichtigkeit
behandeln.
Coro)
o
es
que
tú
no
quieres
ya
nada
de
Refrain)
Oder
ist
es,
dass
du
nichts
mehr
von
Mí,
dímelo
porque
así
no
podemos
continuar.
(
mir
willst?
Sag
es
mir,
denn
so
können
wir
nicht
weitermachen.
(
Me
pones
triste
al
verte
indiferente
de
rabia
no
sabemos
dialogar
Du
machst
mich
traurig,
wenn
ich
dich
gleichgültig
sehe;
vor
Wut
können
wir
nicht
miteinander
reden.
Se
nos
va
todo
el
tiempo
discutiendo
este
egoísmo
así
nos
va
a
matar.
Unsere
ganze
Zeit
vergeht
mit
Streiten;
dieser
Egoismus
wird
uns
so
umbringen.
Me
sacas
un
pretexto
sin
motivo
como
si
algo
tuvieras
contra
mi
Du
suchst
einen
grundlosen
Vorwand,
als
ob
du
etwas
gegen
mich
hättest.
Yo
no
creo
que
amarte
sea
un
castigo
ni
sea
yo
un
martirio
para
ti.
Ich
glaube
nicht,
dass
dich
zu
lieben
eine
Strafe
ist,
noch
dass
ich
eine
Qual
für
dich
bin.
Coro)
o
es
que
tú
no
quieres
ya
nada
de
Refrain)
Oder
ist
es,
dass
du
nichts
mehr
von
Mí,
dimelo
por
que
así
no
podemos
continuar.(
mir
willst?
Sag
es
mir,
denn
so
können
wir
nicht
weitermachen.
(
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.