Lyrics and translation Dario Gomez - No Puedo Vivir Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Vivir Sin Ti
Не могу без тебя жить
Lamento
lo
que
sucedió
aquel
día
Сожалею
о
том,
что
случилось
в
тот
день,
Que
te
hable
con
ironía
Когда
я
говорил
с
тобой
с
иронией,
Que
ya
nunca
iba
a
volver
Что
больше
никогда
не
вернусь.
Que
rabia
no
pensé
lo
que
decía
Какая
ярость,
я
не
думал,
что
говорил.
Y
hoy
sin
ti
me
voy
a
enloquecer
И
теперь
без
тебя
я
схожу
с
ума.
Al
rato
que
ya
estaba
arrepentido
Вскоре
я
раскаялся,
Yo
me
devolví
a
buscarte
y
no
te
pude
encontrar
Я
вернулся,
чтобы
найти
тебя,
но
не
смог.
No
se
que
voy
a
hacer
sin
tu
cariño
Не
знаю,
что
я
буду
делать
без
твоей
любви,
Sin
ti
mi
vida
no
se
puede
hallar
Без
тебя
моя
жизнь
потеряна.
Si
ahora
comprendieras...
Если
бы
ты
сейчас
поняла...
Las
ganas
que
tengo
de
volverte
a
ver
Как
я
хочу
увидеть
тебя
снова.
Pero
tu
te
alejas
Но
ты
отдаляешься,
Cuando
mas
de
cerca
te
quiero
tener
Когда
я
хочу
быть
ближе
к
тебе.
Por
qué
nos
alejamos
disgustados
Почему
мы
расстались
расстроенными,
Como
dos
enamorados
que
no
pueden
dialogar
Как
два
влюбленных,
которые
не
могут
говорить?
Por
qué
no
me
devuelves
tu
cariño
Почему
ты
не
вернешь
мне
свою
любовь?
Yo
quiero
que
volvamos
a
empezar
Я
хочу,
чтобы
мы
начали
все
сначала.
Ahorrame
llorar
de
sentimiento
Избавь
меня
от
слез
печали,
Quitame
este
sufrimiento
dime
que
no
te
perdi
Избавь
меня
от
этих
страданий,
скажи,
что
я
тебя
не
потерял.
Solo
en
tus
brazos
hallare
consuelo
Только
в
твоих
объятиях
я
найду
утешение,
Sabes
que
no
puedo
vivir
sin
ti
Знаешь,
я
не
могу
без
тебя
жить.
Si
ahora
comprendieras
Если
бы
ты
сейчас
поняла,
Las
ganas
que
tengo
de
volverte
a
ver
Как
я
хочу
увидеть
тебя
снова.
Pero
tu
te
alejas
cuando
mas
de
cerca
te
quiero
tener.
Но
ты
отдаляешься,
когда
я
хочу
быть
ближе
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.