Dario Gomez - Se Enloqueció Mi Mujer - translation of the lyrics into Russian

Se Enloqueció Mi Mujer - Dario Gomeztranslation in Russian




Se Enloqueció Mi Mujer
Моя жена сошла с ума
Se enloqueció mi mujer
Моя жена сошла с ума
Ella se cree una cuca ya no la puedo aguantar
Она возомнила себя кошечкой, я больше не могу её терпеть
Ella me llama al trabajo, me busca por todas partes
Она звонит мне на работу, ищет меня повсюду
Pa' que la vaya a ensartar
Чтобы я её "починил"
Anoche me le escondí
Вчера вечером я от неё спрятался
Pa' que no me molestara y poder seguir roncando
Чтобы она меня не беспокоила и я мог дальше спать
Sentí bulla y desperté
Я услышал шум и проснулся
Y que susto el que me dio
И какой же испуг она мне устроила!
Otro la estaba ensartando
Другой её "чинил"
Puede ser que su mujer
Может быть, ваша жена
No vaya a creerse uva porque no se va a poder
Не возомнит себя изюминкой, потому что не сможет
De pronto llega el vecino
Вдруг появится сосед
Y en algún descuido mío pues se la puede comer
И в какой-то момент моей невнимательности, он может её "съесть"
Puede ser que su mujer
Может быть, ваша жена
No vaya a creerse uva porque no se va a poder
Не возомнит себя изюминкой, потому что не сможет
De pronto llega el vecino
Вдруг появится сосед
Y en algún descuido mío pues se la puede comer
И в какой-то момент моей невнимательности, он может её "съесть"
Ayer decía que era un carro, qué loca está mi mujer
Вчера она говорила, что она машина, какая же сумасшедшая моя жена
Ay qué enfermedad tan rara
Ой, какая странная болезнь
Pues me estaba persiguiendo
Она преследовала меня
Me correteaba en la casa
Гонялась за мной по дому
Pa' que yo me le montara
Чтобы я на неё "сел"
Y ella me decía mijito
И она мне говорила, милый
Tóqueme las dos parolas para poder arrancar
Потрогай мои две фары, чтобы я могла завестись
Como ella se cree un carro
Раз уж она возомнила себя машиной
Cuando le den sus locuras yo me le voy a montar
Когда у неё начнутся её причуды, я на неё "сяду"
Puede ser que su mujer
Может быть, ваша жена
No vaya a creerse uva porque no se va a poder
Не возомнит себя изюминкой, потому что не сможет
De pronto llega el vecino
Вдруг появится сосед
Y en algún descuido mío pues se la puede comer
И в какой-то момент моей невнимательности, он может её "съесть"
Puede ser que su mujer
Может быть, ваша жена
No vaya a creerse uva porque no se va a poder
Не возомнит себя изюминкой, потому что не сможет
De pronto llega el vecino
Вдруг появится сосед
Y en algún descuido mío me la acabas de joder
И в какой-то момент моей невнимательности, он меня окончательно достанет
Puede ser que su mujer
Может быть, ваша жена
No vaya a creerse uva porque no se va a poder
Не возомнит себя изюминкой, потому что не сможет
De pronto llega el vecino
Вдруг появится сосед
Y en algún descuido mío pues se la puede comer
И в какой-то момент моей невнимательности, он может её "съесть"
Puede ser que su mujer
Может быть, ваша жена
No vaya a creerse uva porque no se va a poder
Не возомнит себя изюминкой, потому что не сможет
De pronto llega el vecino
Вдруг появится сосед
Y en algún descuido mío me la acabas de joder
И в какой-то момент моей невнимательности, он меня окончательно достанет






Attention! Feel free to leave feedback.