Lyrics and translation Dario Gomez - Si Negabas Que Buscabas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Negabas Que Buscabas
Если ты отрицала, что искала меня
No
quisiste
contar
conmigo
para
nada
Ты
не
хотела
иметь
со
мной
ничего
общего
Tanto
buscarte
para
qué
si
te
escondías
Какой
смысл
был
тебя
искать,
если
ты
пряталась?
Si
te
negabas
por
qué
después
me
buscabas
Если
ты
отрицала,
зачем
потом
искала
меня?
Iba
a
tu
casa
y
siempre
te
hacías
la
dormida
Я
приходил
к
тебе
домой,
а
ты
всегда
притворялась
спящей.
Al
comprender
que
para
todo
te
negabas
Поняв,
что
ты
от
всего
отказываешься,
A
qué
volver
con
las
disculpas
que
decías
Зачем
возвращаться
к
извинениям,
которые
ты
произносила?
Por
eso
busqué
otro
amor
Поэтому
я
нашел
другую
любовь,
Que
hiciera
lo
que
tú
no
hiciste
en
tu
lugar
Которая
сделала
бы
то,
что
ты
не
сделала
на
твоем
месте.
Sentirse
propia
y
dueña
de
mi
corazón
Чувствовать
себя
хозяйкой
моего
сердца,
Que
no
me
impida
si
con
ella
quiero
hablar
Которая
не
запретит
мне
говорить
с
ней.
Me
gusta
hacer
el
amor
Мне
нравится
заниматься
любовью,
Que
a
los
dos
la
pasión
nos
obligue
a
llorar
Чтобы
нас
обоих
страсть
заставляла
плакать,
Hacer
sentir
lo
que
por
ella
siento
yo
Дать
ей
почувствовать
то,
что
я
к
ней
чувствую,
Y
no
me
tenga
por
un
rato
nada
más
И
чтобы
она
не
держала
меня
только
на
время.
Al
ver
que
estabas
así
tan
indiferente
Видя
твое
безразличие,
Tampoco
ambicioné
a
tener
algo
contigo
Я
тоже
не
стремился
иметь
что-то
с
тобой.
Hice
lo
que
más
me
pareció
conveniente
Я
сделал
то,
что
счел
нужным,
No
me
quedaba
más
que
brindarte
el
olvido
Мне
не
оставалось
ничего,
кроме
как
предать
тебя
забвению.
Ya
no
me
sobra
tiempo
para
molestarte
У
меня
больше
нет
времени
беспокоить
тебя,
Tal
vez
quererte
hubiera
sido
mi
castigo
Возможно,
любить
тебя
было
бы
моим
наказанием.
Por
eso
busqué
otro
amor
Поэтому
я
нашел
другую
любовь,
Que
hiciera
lo
que
tú
no
hiciste
en
tu
lugar
Которая
сделала
бы
то,
что
ты
не
сделала
на
твоем
месте.
Sentirse
propia
y
dueña
de
mi
corazón
Чувствовать
себя
хозяйкой
моего
сердца,
Que
no
me
impida
si
con
ella
quiero
estar
Которая
не
запретит
мне
быть
с
ней.
Me
gusta
hacer
el
amor
Мне
нравится
заниматься
любовью,
Que
a
los
dos
la
pasión
nos
obligue
a
llorar
Чтобы
нас
обоих
страсть
заставляла
плакать,
Hacer
sentir
lo
que
por
ella
siento
yo
Дать
ей
почувствовать
то,
что
я
к
ней
чувствую,
Y
no
me
tenga
por
un
rato
nada
más
И
чтобы
она
не
держала
меня
только
на
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.