Lyrics and translation Dario Gomez - Sin Respeto No Hay Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Respeto No Hay Amor
Без уважения нет любви
Yo
entendí
que
por
nada
en
la
vida
me
ivas
a
cambiar
Я
понял,
что
ни
за
что
на
свете
ты
меня
не
изменишь,
Por
supuesto
tenias
mi
confianza
y
respeto
hacia
ti
Конечно
же,
ты
имела
мое
доверие
и
уважение,
Que
te
hize
para
merecerme
todo
lo
contrario
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
обратное?
Ya
no
eres
aquella
persona
que
un
dia
conoci
Ты
уже
не
та,
которую
я
когда-то
знал.
Fue
mi
amor
que
por
nada
en
el
mundo
debiste
cambiar
Это
была
моя
любовь,
которую
ты
ни
за
что
на
свете
не
должна
была
менять,
Y
otro
imbecil
me
deja
por
fuera
de
tu
corazon
И
какой-то
придурок
вытесняет
меня
из
твоего
сердца.
Es
tu
idiota
que
al
igual
contigo
puedo
compararlo
Это
твой
идиот,
которого
я
могу
сравнить
с
тобой,
Convencido
que
tu
hipocresia
no
tiene
perdon
Убежден,
что
твоему
лицемерию
нет
прощения.
Vas
a
ver
que
tu
misma
traicion
me
sirvio
pa
olvidarte
Ты
увидишь,
что
твое
же
предательство
помогло
мне
забыть
тебя,
Vas
a
ver
que
despues
de
darte
tanto
amor
voy
a
odiarte
Ты
увидишь,
что
после
всей
моей
любви
к
тебе
я
буду
тебя
ненавидеть.
No
estoy
donde
queria
llegar
hay
de
ti
que
no
ves
donde
estas
Я
не
там,
где
хотел
быть,
горе
тебе,
что
ты
не
видишь,
где
ты,
Sin
respeto
y
sin
amor
Без
уважения
и
без
любви.
Me
faltaste
al
respeto
con
todo
el
amor
que
te
di
Ты
проявила
неуважение
ко
всей
моей
любви
к
тебе,
Y
mi
corazon
enamorado
exige
la
igualdad
И
мое
влюбленное
сердце
требует
равенства.
Que
esperabas
para
darte
el
lujo
de
pisotearme
Чего
ты
ждала,
чтобы
позволить
себе
растоптать
меня?
La
verdad
es
que
conmigo
nunca
vuelvas
a
contar
Правда
в
том,
что
на
меня
ты
больше
не
можешь
рассчитывать.
Vas
a
ver
que
tu
misma
traicion
me
sirvio
pa
olvidarte
Ты
увидишь,
что
твое
же
предательство
помогло
мне
забыть
тебя,
Vas
a
ver
que
despues
de
darte
tanto
amor
voy
a
odiarte
Ты
увидишь,
что
после
всей
моей
любви
к
тебе
я
буду
тебя
ненавидеть.
No
estoy
donde
queria
llegar
hay
de
ti
que
no
ves
donde
estas
Я
не
там,
где
хотел
быть,
горе
тебе,
что
ты
не
видишь,
где
ты,
Sin
respeto
y
sin
amor
Без
уважения
и
без
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.