Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
sound
like
a
bitch,
bitch
Звучишь
как
сучка,
сучка.
Shut
the
fuck
up!
Заткнись
нахрен!
When
your
fans
become
your
haters
Когда
твои
фанаты
становятся
твоими
хейтерами.
Fuckin′
beard's
weird
Чертова
борода
странная.
You
yellin′
at
the
mic,
fuckin'
weird
beard
Орешь
в
микрофон,
чертова
странная
борода.
We
doin'
this
once
Мы
делаем
это
один
раз.
You
yellin′
at
the
mic,
your
beard′s
weird
Орешь
в
микрофон,
твоя
борода
странная.
Why
you
yell
at
the
mic?
(Illa)
Почему
ты
орешь
в
микрофон?
(Illa)
Rihanna
just
hit
me
on
a
text
Рианна
только
что
написала
мне.
Last
night
I
left
hickeys
on
her
neck
Прошлой
ночью
я
оставил
засосы
на
ее
шее.
Wait,
you
just
dissed
me?
I'm
perplexed
Погоди,
ты
только
что
меня
диссанула?
Я
в
замешательстве.
Insult
me
in
a
line,
compliment
me
on
the
next
В
одной
строчке
оскорбляешь,
в
следующей
делаешь
комплимент.
Damn,
I′m
really
sorry
you
want
me
to
have
a
heart
attack
Блин,
мне
очень
жаль,
что
ты
хочешь,
чтобы
у
меня
случился
сердечный
приступ.
Was
watchin'
8 Mile
on
my
NordicTrack
Смотрел
"8
милю"
на
своем
NordicTrack.
Realized
I
forgot
to
call
you
back
Вспомнил,
что
забыл
тебе
перезвонить.
Here′s
that
autograph
for
your
daughter,
I
wrote
it
on
a
Starter
cap
Вот
автограф
для
твоей
дочери,
я
написал
его
на
кепке
Starter.
Stan,
Stan,
son
Стэн,
Стэн,
сынок.
Listen,
man,
Dad
isn't
mad
Слушай,
парень,
папа
не
злится.
But
how
you
gonna
name
yourself
after
a
damn
gun
Но
как
ты
мог
назвать
себя
в
честь
чертового
пистолета.
And
have
a
man-bun?
И
носить
мужской
пучок?
The
giant′s
woke,
eyes
open,
undeniable
Гигант
проснулся,
глаза
открыты,
неоспоримый.
Supplyin'
smoke,
got
the
fire
stoked
Поставляю
дым,
разжег
огонь.
Say
you
got
me
in
a
scope,
but
you
grazed
me
Говоришь,
что
поймала
меня
в
прицел,
но
ты
лишь
задела.
I
say
one
call
to
Interscope
and
you're
Swayze
Один
звонок
в
Interscope,
и
ты
— Свейзи.
Your
reply
got
the
crowd
yelling,
"Woo!"
Твой
ответ
заставил
толпу
кричать:
"У-у-у!".
So
before
you
die
let′s
see
who
can
out-petty
who
Так
что,
прежде
чем
ты
умрешь,
давай
посмотрим,
кто
кого
переплюнет
в
мелочности.
With
your
corny
lines
("Slim,
you′re
old")—ow,
Kelly,
ooh
С
твоими
банальными
строчками
("Слим,
ты
старый")
— ой,
Келли,
у-у-у.
But
I'm
45
and
I′m
still
outselling
you
Но
мне
45,
и
я
все
еще
продаюсь
лучше
тебя.
By
29,
I
had
three
albums
that
had
blew
К
29
годам
у
меня
было
три
взрывных
альбома.
Now
let's
talk
about
somethin′
I
don't
really
do
Теперь
давай
поговорим
о
том,
чего
я
обычно
не
делаю.
Go
in
someone′s
daughter's
mouth
stealin'
food
Не
лезу
в
рот
чьей-то
дочери,
воруя
еду.
But
you′re
a
fuckin′
mole
hill
Но
ты,
черт
возьми,
кротовина.
Now
I'ma
make
a
mountain
out
of
you,
woo!
Теперь
я
сделаю
из
тебя
гору,
у-у-у!
Ho,
chill,
actin′
like
you
put
the
chrome
barrel
to
my
bone
marrow
Эй,
успокойся,
ведешь
себя
так,
будто
приставила
хромированный
ствол
к
моему
костному
мозгу.
Gunner?
Bitch,
you
ain't
a
bow
and
arrow
Стрелок?
Сучка,
ты
не
лук
и
стрела.
Say
you′ll
run
up
on
me
like
a
phone
bill,
sprayin'
lead
(brrt)
Говоришь,
набросишься
на
меня,
как
счет
за
телефон,
разбрызгивая
свинец
(brrt).
Playin′
dead,
that's
the
only
time
you
hold
still
(hold
up)
Притворяешься
мертвой
— это
единственный
раз,
когда
ты
не
шевелишься
(стой).
Are
you
eating
cereal
or
oatmeal?
Ты
ешь
хлопья
или
овсянку?
What
the
fuck's
in
the
bowl,
milk?
Wheaties
or
Cheerios?
Что,
черт
возьми,
в
миске,
молоко?
Wheaties
или
Cheerios?
′Cause
I′m
takin'
a
shit
in
′em,
Kelly,
I
need
reading
material
Потому
что
я
собираюсь
насрать
в
них,
Келли,
мне
нужен
материал
для
чтения.
...Dictionary...
...Словарь...
"Yo,
Slim,
your
last
four
albums
sucked
"Йоу,
Слим,
твои
последние
четыре
альбома
— отстой.
Go
back
to
Recovery,"
oh
shoot,
that
was
three
albums
ago
Вернись
к
Recovery",
о,
черт,
это
было
три
альбома
назад.
What
do
you
know?
Oops
Что
ты
знаешь?
Упс.
Know
your
facts
before
you
come
at
me,
lil'
goof
Знай
факты,
прежде
чем
нападать
на
меня,
дурочка.
Luxury,
oh,
you
broke,
bitch?
Yeah,
I
had
enough
money
in
′02
Роскошь,
о,
ты
разорена,
сучка?
Да,
у
меня
было
достаточно
денег
в
2002-м.
To
burn
it
in
front
of
you,
ho
Чтобы
сжечь
их
перед
тобой,
шлюха.
Younger
me?
No,
you're
the
wack
me,
it′s
funny
but
so
true
Молодой
я?
Нет,
ты
— жалкая
версия
меня,
это
забавно,
но
так
и
есть.
I'd
rather
be
80-year-old
me
than
20-year-old
you
Я
лучше
буду
80-летним
собой,
чем
20-летней
тобой.
'Til
I′m
hitting
old
age
Пока
не
достигну
старости.
Still
can
fill
a
whole
page
with
a
10-year-old′s
rage
Все
еще
могу
заполнить
целую
страницу
яростью
10-летнего.
Got
more
fans
than
you
in
your
own
city,
lil'
kiddy,
go
play
У
меня
больше
фанатов,
чем
у
тебя
в
твоем
собственном
городе,
малышка,
иди
поиграй.
Feel
like
I′m
babysitting
Lil
Tay
Чувствую
себя
нянькой
Lil
Tay.
Got
the
Diddy
okay
so
you
spent
your
whole
day
Получил
одобрение
Diddy,
так
что
ты
потратила
весь
день.
Shootin'
a
video
just
to
fuckin′
dig
your
own
grave
Снимая
видео,
чтобы,
черт
возьми,
вырыть
себе
могилу.
Got
you
at
your
own
wake,
I'm
the
billy
goat
Застал
тебя
на
твоих
же
поминках,
я
— козел
отпущения.
You
ain′t
never
made
a
list
next
to
no
Biggie,
no
Jay
Ты
никогда
не
попадала
в
списки
рядом
с
Biggie
или
Jay.
Next
to
Taylor
Swift
and
that
Iggy
ho,
you
about
to
really
blow
Рядом
с
Тейлор
Свифт
и
этой
шлюхой
Игги,
ты
вот-вот
действительно
взорвешься.
Kelly,
they'll
be
putting
your
name
Келли,
твое
имя
будут
ставить.
Next
to
Ja,
next
to
Benzino—die,
motherfucker!
Рядом
с
Ja,
рядом
с
Benzino
— сдохни,
сука!
Like
the
last
motherfucker
sayin'
Hailie
in
vain
Как
последний
ублюдок,
произносящий
имя
Хейли
напрасно.
Alien
brain,
you
Satanist
(yeah)
Мозг
инопланетянина,
ты
сатанистка
(да).
My
biggest
flops
are
your
greatest
hits
Мои
самые
большие
провалы
— твои
лучшие
хиты.
The
game′s
mine
again
and
ain′t
nothin'
changed
but
the
locks
Игра
снова
моя,
и
ничего
не
изменилось,
кроме
замков.
So
before
I
slay
this
bitch
I,
mwah,
give
Jade
a
kiss
Так
что,
прежде
чем
я
убью
эту
сучку,
чмок,
поцелую
Джейд.
Gotta
wake
up
Labor
Day
to
this
(the
fuck?)
Должен
проснуться
в
День
труда
и
увидеть
это
(какого
хрена?).
Bein′
rich-shamed
by
some
prick
usin'
my
name
for
clickbait
Меня
стыдит
за
богатство
какой-то
мудак,
использующий
мое
имя
для
кликбейта.
In
a
state
of
bliss
′cause
I
said
his
goddamn
name
В
состоянии
блаженства,
потому
что
я
произнес
ее
чертово
имя.
Now
I
gotta
cock
back,
aim
Теперь
я
должен
взвести
курок,
прицелиться.
Yeah,
bitch,
pop
Champagne
to
this!
Да,
сучка,
открывай
шампанское
в
честь
этого!
It's
your
moment
Это
твой
момент.
This
is
it,
as
big
as
you′re
gonna
get,
so
enjoy
it
Вот
он,
самый
большой
твой
успех,
так
что
наслаждайся.
Had
to
give
you
a
career
to
destroy
it
Пришлось
дать
тебе
карьеру,
чтобы
разрушить
ее.
Lethal
injection
Смертельная
инъекция.
Go
to
sleep
six
feet
deep,
I'll
give
you
a
B
for
the
effort
Спи
крепко,
шесть
футов
под
землей,
я
поставлю
тебе
"четыре"
за
старания.
But
if
I
was
three-foot-eleven
Но
если
бы
мой
рост
был
три
фута
одиннадцать
дюймов.
You'd
look
up
to
me,
and
for
the
record
Ты
бы
смотрела
на
меня
снизу
вверх,
и,
к
вашему
сведению.
You
would
suck
a
dick
to
fuckin′
be
me
for
a
second
Ты
бы
отсосала,
чтобы,
черт
возьми,
побыть
мной
хоть
секунду.
Lick
a
ballsack
to
get
on
my
channel
Облизала
бы
яйца,
чтобы
попасть
на
мой
канал.
Give
your
life
to
be
as
solidified
Отдала
бы
жизнь,
чтобы
быть
такой
же
крутой.
This
mothafuckin′
shit
is
like
Rambo
when
he's
out
of
bullets
Эта
хрень
как
Рэмбо,
когда
у
него
кончились
патроны.
So
what
good
is
a
fuckin′
machine
gun
when
it's
out
of
ammo?
Так
какой
толк
от
чертова
пулемета,
когда
в
нем
нет
патронов?
Had
enough
of
this
tatted-up
mumble
rapper
С
меня
хватит
этого
татуированного
мамбл-рэпера.
How
the
fuck
can
him
and
I
battle?
Как,
черт
возьми,
мы
можем
с
ним
баттлиться?
He′ll
have
to
fuck
Kim
in
my
flannel
Ему
придется
трахнуть
Ким
в
моей
фланелевой
рубашке.
I'll
give
him
my
sandals
Я
дам
ему
свои
сандалии.
′Cause
he
knows,
long
as
I'm
Shady
he's
gon′
have
to
live
in
my
shadow
Потому
что
он
знает,
пока
я
— Шейди,
ему
придется
жить
в
моей
тени.
Exhausting,
letting
off
on
my
offspring
Изматывающе,
спускаю
пар
на
своем
потомстве.
Lick
a
gun
barrel,
bitch,
get
off
me!
Лизни
ствол,
сучка,
отвали
от
меня!
You
dance
around
it
like
a
sombrero,
we
can
all
see
Ты
танцуешь
вокруг
этого,
как
сомбреро,
мы
все
видим.
You′re
fuckin'
salty
Ты,
черт
возьми,
обижена.
′Cause
Young
Gerald's
balls-deep
inside
of
Halsey
Потому
что
яйца
молодого
Джеральда
по
самые
гланды
в
Холзи.
Your
red
sweater,
your
black
leather
Твой
красный
свитер,
твоя
черная
кожа.
You
dress
better,
I
rap
better
Ты
одеваешься
лучше,
я
читаю
рэп
лучше.
That
a
death
threat
or
a
love
letter?
Это
смертельная
угроза
или
любовное
письмо?
Little
white
toothpick
Маленькая
белая
зубочистка.
Thinks
it′s
over
a
pic,
I
just
don't
like
you,
prick
Думает,
что
все
из-за
фотки,
ты
мне
просто
не
нравишься,
придурок.
Thanks
for
dissing
me
Спасибо,
что
диссишь
меня.
Now
I
had
an
excuse
on
the
mic
to
write
"Not
Alike"
Теперь
у
меня
был
повод
написать
"Not
Alike".
But
really,
I
don′t
care
who's
in
the
right
Но
на
самом
деле
мне
все
равно,
кто
прав.
But
you're
losin′
the
fight
you
picked
Но
ты
проигрываешь
бой,
который
сама
начала.
Who
else
want
it?
Kells—attempt
fails!
Budden—L′s!
Кто
еще
хочет?
Келс
— попытка
провалена!
Бадден
— проигрыш!
Fuckin'
nails
in
these
coffins
as
soft
as
Cottonelle
Вбиваю
гвозди
в
эти
гробы,
мягкие,
как
Cottonelle.
Killshot,
I
will
not
fail,
I′m
with
the
Doc
still
Выстрел
навылет,
я
не
проиграю,
я
все
еще
с
Доком.
But
this
idiot's
boss
pops
pills
and
tells
him
he′s
got
skills
Но
босс
этого
идиота
глотает
таблетки
и
говорит
ему,
что
у
него
есть
талант.
But,
Kells,
the
day
you
put
out
a
hit's
the
day
Diddy
admits
Но,
Келс,
в
тот
день,
когда
ты
выпустишь
хит,
Дидди
признается.
That
he
put
the
hit
out
that
got
Pac
killed,
ah!
Что
это
он
заказал
убийство
Пака,
а!
I′m
sick
of
you
bein'
wack
Меня
тошнит
от
того,
какой
ты
бездарная.
And
still
usin'
that
mothafuckin′
Auto-Tune
И
все
еще
используешь
этот
чертов
автотюн.
So
let′s
talk
about
it
(let's
talk
about
it)
Так
давай
поговорим
об
этом
(давай
поговорим
об
этом).
I′m
sick
of
your
mumble
rap
mouth
Меня
тошнит
от
твоего
мамбл-рэп
рта.
Need
to
get
the
cock
up
out
it
Нужно
вытащить
из
него
член.
Before
we
can
even
talk
about
it
(talk
about
it)
Прежде
чем
мы
сможем
вообще
говорить
об
этом
(говорить
об
этом).
I'm
sick
of
your
blonde
hair
and
earrings
Меня
тошнит
от
твоих
светлых
волос
и
сережек.
Just
′cause
you
look
in
the
mirror
and
think
Только
потому,
что
ты
смотришь
в
зеркало
и
думаешь.
That
you're
Marshall
Mathers
(Marshall
Mathers)
Что
ты
— Маршалл
Мэтерс
(Маршалл
Мэтерс).
Don′t
mean
you
are,
and
you're
not
about
it
Это
не
значит,
что
ты
им
являешься,
и
ты
не
соответствуешь.
So
just
leave
my
dick
in
your
mouth
and
keep
my
daughter
out
it
Так
что
просто
оставь
мой
член
во
рту
и
не
трогай
мою
дочь.
You
fuckin'...
oh
Ты,
черт
возьми...
о.
And
I′m
just
playin′,
Diddy
Я
просто
шучу,
Дидди.
You
know
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Killshot
date of release
18-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.