Lyrics and translation Das EFX - Baknaffek
People
people
people
people
Люди
Люди
Люди
Люди
People
people
people
people
Люди
Люди
Люди
Люди
Shippity
bop,
well
hot
diggity,
where′s
the
iggity?
The
bum
siggity
Шиппити-боп,
ну
и
хот-диггити,
где
иггити?
Niggas
wanna
know
but
check
the
flow
my
little
trickity
Ниггеры
хотят
знать
но
проверь
поток
моя
маленькая
хитрость
I'm
comin′
with
the
books
so
kid,
it
looks
like
it's
a
winner
Я
иду
с
книгами,
так
что,
малыш,
похоже,
это
победитель.
Ya
better
get'cha
plate
because
I′m
servin′
raps
for
dinner
Тебе
лучше
взять
свою
тарелку,
потому
что
я
подаю
рэп
на
ужин.
See
I
freak
it
from
the
sewer
plus
I'm
quick
to
do
ya
posse
Видишь
ли
я
достаю
его
из
канализации
к
тому
же
я
быстро
разделаюсь
с
твоим
отрядом
I′m
swoopin'
on
the
note
just
like
I
was
a
kamikaze
Я
набрасываюсь
на
записку,
как
камикадзе.
See
they
thought
I
lost
my
spot
so
they
went
and
got
real
comfy
Видишь
ли,
они
подумали,
что
я
потерял
свое
место,
поэтому
пошли
и
устроились
поудобнее.
So
now
I
gotta
hit
him
hard
and
Bogart
like
Humphrey
Так
что
теперь
я
должен
сильно
ударить
его
и
Богарта
как
Хамфри
Ya
hypocrite,
I′m
rippin'
it
because
I′m
flyer
Ты
лицемер,
я
разрываю
его,
потому
что
я
летчик.
Ya
phony,
full
of
bologne
like
Oscar
Meyer
Ты
фальшивый,
полный
Болоньи,
как
Оскар
Мейер.
See
I
attack
a
pack
of
rappers
just
for
practice
Видите
ли
я
нападаю
на
стаю
рэперов
просто
для
практики
I
bust
my
tactics,
I'm
sharper
than
a
F-axe-iss
Я
нарушаю
свою
тактику,
я
острее,
чем
Ф-топор-ИСС.
Yeah
it's
the
books
in
reverse
Да
это
книги
наоборот
The
next
cap
sendin
a
big-up
to
my
borough
Следующий
кэп
посылает
крупную
сумму
в
мой
Боро.
I′m
thorough,
wetter
than
a
ghetto
from
Medini-Bop
Я
основательный,
мокрее,
чем
гетто
из
Медини-боп.
Takin′
lessons,
swayin'
niggas
on
graffitti
Беру
уроки,
качаю
ниггеров
на
граффити.
Rockin′
other
slang
ranger,
bring
a
banger,
interpretation
Качаю
другой
сленговый
рейнджер,
приноси
с
собой
бандита,
интерпретация
My
nerves
is
achin',
see
I′m
sick
of
niggas
perpetratin'
Мои
нервы
болят,
видишь
ли,
меня
тошнит
от
ниггеров,
совершающих
преступления.
But
can′t
see
this,
I'm
screamin'
on
they
records
like
Beavis
Но
я
не
вижу
этого,
я
кричу
на
их
пластинках,
как
Бивис.
Or
butt
head,
I
bust
heads
like
Amy
Или
задница,
я
разбиваю
головы,
как
Эми.
Fisher
Isser,
blisser,
hit
you
like
an
accident
Фишер
Иссер,
блиссер,
попал
в
тебя,
как
несчастный
случай.
And
if
I′m
in
your
town
you
might
meet
me
at
the
Radisson
И
если
я
буду
в
твоем
городе,
ты
можешь
встретить
меня
в
"Рэдиссон".
Or
splatterin′,
batterin'
crews
for
lip
chatterin′
Или
разбрызгивать,
избивать
команды
за
болтовню
губ.
It
ain't
nuttin′
new
Это
совсем
не
ново
That's
how
we
do,
my
crew
is
back
again
Вот
как
мы
это
делаем,
моя
команда
снова
вернулась.
People
people
people
people
Люди
Люди
Люди
Люди
(Baknaffek,
how′s
that?)
(Бакнаффек,
как
тебе?)
People
people
people
people
Люди
Люди
Люди
Люди
(Baknaffek,
how's
that?)
(Бакнаффек,
как
тебе?)
People
people
people
people
Люди
Люди
Люди
Люди
(Baknaffek,
how's
that?)
(Бакнаффек,
как
тебе?)
People
people
people
people
Люди
Люди
Люди
Люди
(Baknaffek,
how′s
that?)
(Бакнаффек,
как
тебе?)
Well
here
I
go
again,
so
dig
the
flow
again,
try
not
to
bite
Ну
вот,
я
снова
иду,
так
что
снова
копай
поток,
старайся
не
кусаться
A
bigger
nigga
with
my
left
and
then
I
flick
′em
with
my
right
Большой
ниггер
слева
от
меня,
а
потом
я
щелкаю
им
правой.
I'm
outta
sight,
look
how
I
do
it,
ya
blew
it
if
you
missed
a
Я
исчез
из
виду,
посмотри,
как
я
это
делаю,
ты
все
испортил,
если
пропустил
...
Nigga
on
the
microphone
′cos
I
can
roll
a
sister
Ниггер
у
микрофона,
потому
что
я
могу
свернуть
сестру.
Word
is
bond,
I'm
on
some
nuke,
new
like
this
Говорят,
Бонд,
я
на
какой-то
атомной
бомбе,
новенький
такой.
Grab
a
piece
of
steel
and
shoot
the
giff
like
Chris
Хватай
кусок
стали
и
стреляй
в
гиффа
как
Крис
Cringle,
lost
my
jingle,
don′t
it
make
ya
shiver
Съеживайся,
я
потерял
свой
звон,
разве
это
не
заставляет
тебя
дрожать
Give
a
nigga
what
he
needs
so
he
can
bleed
when
I
deliver
Дайте
ниггеру
то,
что
ему
нужно,
чтобы
он
мог
истекать
кровью,
когда
я
доставлю
его.
Aah
microphone
check,
what
the
heck?
ААА,
проверка
микрофона,
какого
черта?
I
do
that
then
because
I
used
to
catch
a
wreck
Я
делаю
это
потому
что
раньше
я
ловил
кораблекрушение
Wit
it,
that's
the
time
I
hot
talk,
spit
it
Остроумие,
это
время,
когда
я
горячо
говорю,
выплевываю
его.
For
Christ′s
sake
I'm
in
to
hit
the
brakes
and
you're
skiddin′
Ради
всего
святого,
я
сейчас
нажму
на
тормоза,
а
тебя
занесет.
You
in,
Messiah
did
it,
but
y′all
can
keep
that
Вы
в
деле,
Мессия
сделал
это,
но
вы
можете
оставить
это
себе.
'Cos
now
I′m
on
some
other
type
of
flow
and
best
believe
that
Потому
что
теперь
я
нахожусь
на
каком-то
другом
типе
течения,
и
лучше
всего
поверить
в
это.
And
all
that,
small
cat,
my
format,
deranged
И
все
это,
маленькая
кошечка,
мой
формат,
ненормальный.
Honey
I'm
back
to
run
things
′cos
some
things
is
never
changed,
punk
Милый,
я
вернулся,
чтобы
управлять
делами,
потому
что
некоторые
вещи
никогда
не
меняются,
панк.
So
if
you're
drunk,
I
freak
the
funk
until
you′re
sober
Так
что,
если
ты
пьян,
я
схожу
с
ума,
пока
ты
не
протрезвеешь.
But
still
be
gettin'
chills
when
niggas
know
that
winter's
over
Но
все
равно
меня
бросает
в
дрожь,
когда
ниггеры
знают,
что
зима
закончилась.
Kickin′
the
flam
yo
it′s
the
man,
tick
tock,
I
jam
like
gridlock
Пинаю
флэм,
Йоу,
это
тот
самый
человек,
Тик-Так,
я
застрял,
как
в
пробке.
My
style
is
fender
bendin'
sendin′
rappers
to
the
pit
stop
Мой
стиль-изгибать
крылья,
отправляя
рэперов
на
пит-стоп.
Good
Lord
O'
mercy,
hit
reversy
if
you
missed
it
Боже
милосердный,
ударь
реверси,
если
промахнулся
And
busboy
give
the
speech
′cos
like
a
preacher,
baby
I'm
twisted
И
басбой
произносит
речь,
потому
что,
как
проповедник,
детка,
я
извращенец.
Kid
I
swing
a
dome-buster
light,
bone
crush
a
smith
Малыш,
я
размахиваю
куполобойным
фонарем,
сокрушаю
кости
кузнеца.
Bust
up
your
lips
then
puff
up
a
spliff
Надуй
губки
а
потом
надуй
косячок
So
yo,
who
be
dat?
Dat
wanna
do
me
like
this
to
get
Так
что,
йоу,
кто
такой
дат?
дат
хочет
сделать
со
мной
вот
так,
чтобы
получить
...
Booby
trapped
jack,
cos
my
crew
be
strapped
fat
like
dat
Джек-мина-ловушка,
потому
что
моя
команда
будет
Толстой,
как
дат.
People
people
people
people
Люди
Люди
Люди
Люди
(Baknaffek,
how′s
that?)
(Бакнаффек,
как
тебе?)
People
people
people
people
Люди
Люди
Люди
Люди
(Baknaffek,
how's
that?)
(Бакнаффек,
как
тебе?)
People
people
people
people
Люди
Люди
Люди
Люди
(Baknaffek,
how's
that?)
(Бакнаффек,
как
тебе?)
People
people
people
people
Люди
Люди
Люди
Люди
(Baknaffek,
how′s
that?)
(Бакнаффек,
как
тебе?)
Bust
a
flavor
Лопни
ароматизатор
Word
up
uh,
yeah,
uh,
yeah
Слово
вверх,
э-э,
да,
э
- э,
да
Check
it
out
Проверить
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham, Lynch, Stone, Andre G Weston, Willie D Hines, Charity
Attention! Feel free to leave feedback.