Lyrics and translation Das EFX - Kaught In Da Ak
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaught In Da Ak
Пойман с поличным
Bring
it
in
one
time,
solid
scheme
Давай,
еще
разок,
четкая
схема
(Gotta
story
to
tell
y'all)
(У
меня
есть
история,
чтобы
рассказать
тебе)
(Here's
a
lil'
story
I
got
ta
do)
(Вот
небольшая
история,
которую
я
должен
рассказать)
Verse
1:
books
Куплет
1:
Books
Well
say
hello
to
the
bad
guy
or
am
I
or
(shit)
cos
I'm
ya
Ну,
поздоровайся
с
плохим
парнем,
или
это
я,
или
(чёрт)
потому
что
я
твой
Local
slinger
swinger,
quick
ta
bring
the
drama
Местный
толкач,
ловкач,
быстро
устрою
драму
Plus
not
takin
the
sweat
but
test
me
if
ya
wanna
Плюс
не
парюсь,
но
проверь
меня,
если
хочешь
I'm
baggin
kids
up
like
they
bag
that
chick
t'wanna
Я
упаковываю
детишек,
как
пакуют
ту
цыпочку,
которую
все
хотят
*?
prawley?
*,
some
ignore
me,
others
I
bother
*?
prawley?
*,
некоторые
игнорируют
меня,
других
я
достаю
For
the
props
and
top
dollar,
g
I'm
doin
what
I
gotta,
see
Ради
бабла
и
выгоды,
детка,
я
делаю
то,
что
должен,
видишь
I
puts
the
fear
in
ya
heart
kid,
I
start
(f**kin)
for
nuttin
Я
вселяю
страх
в
твое
сердце,
малышка,
я
начинаю
(ругаться)
ни
с
того
ни
с
сего
And
no
this
ain't
the
dope
that
catch
ya
cuttin,
bust
И
нет,
это
не
та
дурь,
от
которой
тебя
вырубает,
брысь
Now's
the
time
to
make
my
move
cos
I'm
out
to
do
tha
Сейчас
самое
время
сделать
свой
ход,
потому
что
я
собираюсь
разобраться
с
Kid
that
tried
to
slip
for
some
buda,
sleep
(word
up)
Пацаном,
который
пытался
смыться
с
травкой,
спи
спокойно
(точно)
I
peeped
every
spot
his
boys
be,
I
got
crew
Я
знаю
все
места,
где
тусуются
его
парни,
у
меня
есть
команда
But
what
am
I
do
is
get
somebody
new
to
do
it
for
me
Но
что
я
сделаю,
так
это
найду
кого-то
нового,
чтобы
он
сделал
это
за
меня
I'm
catchin
wreck
to
prove
a
point,
time
is
loot
Я
устраиваю
разнос,
чтобы
доказать
свою
точку
зрения,
время
— деньги
And
I
ain't
spinnin
it
in
the
joint
but
better
yet
И
я
не
проматываю
его
в
тюрьме,
а
еще
лучше
These
days
I'm
all
professional,
some
new
(shit)
I
got
В
наши
дни
я
профессионал,
у
меня
есть
кое-что
новенькое
I
check
this
nigga
that
I
used
to
snatch
jewels
wit
Я
проверяю
этого
чувака,
с
которым
раньше
тырил
драгоценности
Back
in
the
day
but
nevertheless
the
kid's
ass'
slingin
gas
В
прошлом,
но
тем
не
менее,
задница
этого
парня
толкает
газ
To
pay
bills
to
'ford
some
pills
that
kill
stress
(I
hear
ya
kid)
Чтобы
оплачивать
счета,
чтобы
купить
таблетки,
которые
снимают
стресс
(Я
понимаю
тебя,
парень)
Now
as
for
me
g
let's
just
say
I
learnt
the
rules
Что
касается
меня,
детка,
скажем
так,
я
усвоил
правила
I
paid
my
dues
and
now
I
cruise
in
my
lexus
Я
отдал
должное,
и
теперь
я
катаюсь
на
своем
Lexus
No
better
time
than
the
present
to
make
him
an
offer
Нет
лучшего
времени,
чем
настоящее,
чтобы
сделать
ему
предложение
He
can't
refuse
but
might
regret
it,
so
i'ma
set
it
От
которого
он
не
сможет
отказаться,
но
может
пожалеть,
поэтому
я
все
устрою
Verse
2:
dray
Куплет
2:
Dray
Well,
umm,
take
this
job
and
shove
it
Ну,
эмм,
заберите
эту
работу
и
засуньте
ее
куда
подальше
Punk
(f**k)
it,
another
day
of
workin
Черт
(блин),
еще
один
рабочий
день
My
boss
is
on
my
back
and
I'm
about
to
go
berserkin
Мой
босс
достал
меня,
и
я
вот-вот
взорвусь
Catch
a
fit
money
grip
cos
pumpin
gas
is
a
bitch
way
Заработать
кучу
денег,
потому
что
качать
бензин
— отстойный
способ
Niggas
be
ridin
by
my
job
and
frontin
like
they
bitchin
Чуваки
проезжают
мимо
моей
работы
и
выпендриваются,
как
будто
они
крутые
I
wanna
bust
wit
disgust
cos
I'm
sour
(aha)
Я
хочу
взорваться
от
отвращения,
потому
что
я
золюсь
(ага)
Takin
all
the
(shit)
and
only
gettin
four
dollars
a
hour
Терплю
все
это
(дерьмо)
и
получаю
всего
четыре
доллара
в
час
There
go
some
bitches
swearin
that
they
better
Вот
идут
какие-то
сучки,
клянущиеся,
что
они
лучше
Givin
a
cold
shoulder
as
they
roll
by
in
the
(f**kin)
jetter
Отворачиваются,
проезжая
мимо
в
(чертовом)
джипе
I
gets
no
pay
though
cos
they
know
that
you
know
Я
не
получаю
зарплату,
потому
что
они
знают,
что
ты
знаешь
Can't
wait
to
take
a
(f**kin)
break
so
I
can
go
and
puff
this
buddha
Не
могу
дождаться
(чертова)
перерыва,
чтобы
покурить
травку
I'm
bustin
my
ass
but
my
cash
just
ain't
stockin
Я
надрываюсь,
но
мои
деньги
не
копятся
Now
who's
this
creepin
up
the
(f**kin)
block-in?
Кто
это
крадется
по
(чертову)
кварталу?
Clockin,
lookin
like
he
really
wanna
test
this
Наблюдает,
выглядит
так,
будто
хочет
испытать
меня
Just
another
dick,
I
oughta
stick
him
for
that
lexus
Еще
один
придурок,
я
должен
прижать
его
за
этот
Lexus
The
(shit)
is
killin
me,
why
this
kid
grillin
me?
Это
(дерьмо)
убивает
меня,
почему
этот
парень
пялится
на
меня?
Actin
like
he
wanna
bust
caps
and
start
fillin
me
Ведет
себя
так,
будто
хочет
прострелить
мне
башку
и
начать
наполнять
меня
Up
wit
some
hot
(shit),
I
spot
(shit),
I'm
buggin
Какой-то
горячей
(дрянью),
я
вижу
(дерьмо),
я
схожу
с
ума
I
f**kin
know
this
nigga
because
he
used
to
be
thuggin
Я,
блин,
знаю
этого
чувака,
потому
что
он
раньше
был
бандитом
My
area,
causes
hysteria,
I
guess
he
chillin
В
моем
районе,
вызывал
истерию,
думаю,
он
успокоился
We
used
ta
rob
niggas
back
in
the
day
when
I
was
illin
Мы
грабили
чуваков
раньше,
когда
я
был
отвязным
Like
jaw-cappin
niggas
just
for
yappin
Бил
чуваков
по
челюсти
только
за
то,
что
они
тявкали
He
claim
he
got
some
loot
that
I
can
make,
I
give
a
clappin
Он
говорит,
что
у
него
есть
бабки,
которые
я
могу
заработать,
я
хлопаю
в
ладоши
Umm,
let
him
kick
it
cos
I
ain't
tryin
to
sink
in
Хмм,
пусть
расскажет,
потому
что
я
не
хочу
утонуть
I
need
to
make
this
dough
so
now
ya
know
he
got
me
thinkin
Мне
нужно
заработать
эти
деньги,
так
что
теперь
ты
знаешь,
он
заставил
меня
задуматься
Interlude:
dray
& (books)
conversing
Интерлюдия:
Dray
& (Books)
разговаривают
Yo
what
up
kid?
I
know
that
was
you
b,
yo
waz
up?
Йо,
как
дела,
парень?
Я
знаю,
что
это
был
ты,
братан,
как
оно?
(Yo
what
up
kid?
yo,
I'm
just
out
here
doin
my
thing
man
(Йо,
как
дела,
парень?
Йо,
я
просто
тут
делаю
свои
дела,
чувак
I'm
tryin
ta
make
this
loot
man,
what
up
to
you?)
Я
пытаюсь
заработать
бабки,
как
у
тебя
дела?)
Yo
what's
up?
put
me
on
kid,
ya
see
what
I'm
doin?
Йо,
как
дела?
Подключи
меня,
парень,
видишь,
чем
я
занимаюсь?
(I'm
sayin
man,
what
you
doin
man?)
(Я
говорю,
чувак,
что
ты
делаешь,
чувак?)
Word
up,
I
get
off
in
a
few
b
Точно,
я
освобожусь
через
пару
часов,
братан
(Aight!
yo
I'm
tryin
ta
see
ya,
word
is
bond!)
(Хорошо!
Йо,
я
хочу
увидеть
тебя,
слово
пацана!)
Yo
yo,
I
ain't
frontin
kid,
word
is
bond!
Йо,
йо,
я
не
шучу,
парень,
слово
пацана!
(Yo
i'ma
see
ya
aight)
(Йо,
увидимся,
хорошо)
Verse
3:
dray,
books
Куплет
3:
Dray,
Books
Bringin
it
back
cos
now
I'm
wit
it
Возвращаюсь
к
делу,
потому
что
теперь
я
в
теме
I'm
lookin
ta
make
this
loot
so
now
I
figure
Я
хочу
заработать
бабки,
поэтому
теперь
я
понимаю
I
hooked
up
with
this
nigga
Я
связался
с
этим
чуваком
Because
he
bound
to
make
my
pocket's
bigger
Потому
что
он
точно
сделает
мои
карманы
толще
I'm
lookin
ta
do
this
just
gimme
the
cue
and
I'm
willin
Я
хочу
сделать
это,
просто
дай
мне
знак,
и
я
готов
He
scooped
up,
suit
me
up
Он
подъехал,
приодел
меня
Boost
me
ups
so
now
I
guess
we're
chillin
Поддержал
меня,
так
что
теперь,
думаю,
мы
в
деле
I'm
guessin
we're
like
on
some
back-in-the-day
(shit)
Я
думаю,
мы
как
в
старые
добрые
времена
I
need
you
to
do
me
this
Мне
нужно,
чтобы
ты
сделал
мне
это
Justice,
some
busters
keep
on
playin
me
on
some
stupid
(shit)
Одолжение,
какие-то
придурки
продолжают
играть
со
мной
в
какие-то
глупые
(игры)
Crab
nigga,
up
on
the
block
he's
just
a
tad
bigger
Придурок,
на
районе
он
чуть
крупнее
Time
to
earn
the
cash
so
here's
the
burner
and
the
match
nigga
Время
зарабатывать
деньги,
так
что
вот
тебе
пушка
и
спички,
чувак
Yeah
yeah
yeah
that
sound
cool
so
gimme
the
2 because
I'm
on
it
Да,
да,
да,
звучит
круто,
так
что
дай
мне
два,
потому
что
я
в
деле
I
leave
em
layin
stiff
and
if
that's
how
ya
really
want
it
Я
оставлю
их
лежать
неподвижно,
и
если
ты
действительно
этого
хочешь
I'm
buggin
when
I
pull
it,
watch
the
bullet
leave
em
leakin
Я
схожу
с
ума,
когда
достаю
ее,
смотри,
как
пуля
оставляет
их
истекать
кровью
Yo,
hold
up,
cops!
yo
I
think
them
cops
is
peepin
Йо,
стой,
копы!
Йо,
я
думаю,
эти
копы
следят
за
нами
Oh
(shit),
where
they
at?
stash
the
gat,
toss
the
erb
'cause
О
(черт),
где
они?
Прячь
пушку,
выбрось
траву,
потому
что
Jakes
checkin
my
plates
and
I'm
tryin
not
to
swerve,
word
Менты
проверяют
мои
номера,
и
я
пытаюсь
не
вилять,
точно
My
nuts
is
shot,
I
think
these
cops
is
like
schemin
g
Мои
яйца
сжались,
я
думаю,
эти
копы
что-то
замышляют,
чувак
I'm
pullin
to
the
curb
because
these
*?
hertz?
* is
high
-beamin
me
Я
подъезжаю
к
обочине,
потому
что
эти
*?
hertz?
* светят
мне
дальним
светом
*Police
sirens*
*Звук
полицейской
сирены*
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horovitz Adam Keefe, Rubin Rick, Mc Daniels Darryl Matthews, Simmons Joseph Ward, Hines Willie D, Lynch Derek Francisco, Weston Andre G, Charity Christopher Allen
Attention! Feel free to leave feedback.