Lyrics and translation Das Hamburger Ensemble - Das Phantom der Oper: Engel Der Muse
Das Phantom der Oper: Engel Der Muse
Призрак оперы: Ангел Музыки
Brava,
Brava,
Bravissima
Браво,
браво,
брависсима
Christine,
Christine
Кристина,
Кристина
Bravo,
Christine,
das
war
fantastisch,
Браво,
Кристина,
это
было
фантастично,
So
muss
Musik
klingen!
Вот
как
должна
звучать
музыка!
Ach,
ich
wüsst'
gern,
was
du
geheim
hältst,
Ах,
хотела
бы
я
знать,
что
ты
скрываешь,
Wer
lehrt
dich
jetzt
singen?
Кто
учит
тебя
теперь
петь?
Vater
versprach
einen
Engel,
Отец
обещал
ангела,
Einst
kam
im
Traum
er
zu
mir.
Однажды
он
явился
ко
мне
во
сне.
Ich
fühl
es
jetzt
kanns
nicht
glauben:
Я
чувствую
это
сейчас,
не
могу
поверить:
Er
ist
wirklich
hier!
Он
действительно
здесь!
Er
ruft
mich
leis'
bei
meinem
Namen,
Он
тихо
зовет
меня
по
имени,
Bleibt
bis
er
mich
gehn
lässt.
Останься,
пока
он
не
позволит
мне
уйти.
Überall
spür
ich
seine
Nähe,
Я
чувствую
его
присутствие
повсюду,
Ihn,
der
sich
nie
sehn
lässt.
Его,
кто
никогда
не
показывается.
Du
kommst
mir
vor
wie
ein
Schatten,
Ты
кажешься
мне
тенью,
Für
mich
bist
du
ganz
weit
fort.
Ты
так
далека
от
меня.
Ich
hör'
dich
singen
im
Dunkeln
Я
слышу,
как
ты
поешь
в
темноте
Und
versteh
kein
Wort.
И
не
понимаю
ни
слова.
Engel
der
Muse,
führ
und
leit
mich,
Ангел
Музыки,
веди
меня,
Dann
wird
mein
Weg
klar
sein.
Тогда
мой
путь
будет
ясен.
Was
für
ein
Engel?
Какой
ангел?
MEG+CHRISTINE
КАРЛОТТА+КРИСТИНА
Der
Engel
der
Muse,
mir
nur
zeig
dich,
Ангел
Музыки,
покажись
мне,
Lass
diesen
Traum
wahr
sein!
Пусть
эта
мечта
станет
реальностью!
Auch
jetzt
ist
er
mir
nah,
Даже
сейчас
он
рядом
со
мной,
Die
Hand
ist
kalt
Твоя
рука
такая
холодная.
Wie
ein
Schatten
Как
тень.
Dein
Gesicht
so
bleich
Твое
лицо
такое
бледное.
Ich
fürchte
mich.
Мне
страшно.
Was
erschreckt
dich?
Что
тебя
пугает?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Mike Batt, Charles A. Hart, Richard Henry Zachary S. Stilgoe, Rene Mense
Attention! Feel free to leave feedback.