Lyrics and translation Das Ich - Blutquell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blutquell
Кровавый источник
Mir
scheint
zu
weilen,
das
mein
Blut
entfließt
Мне
кажется
порой,
что
моя
кровь
истекает,
Gleich
Brunnen
schluchzend
sich
I′m
Takt
ergießt
Словно
фонтан,
рыдая,
в
такт
изливается.
Wohl
hör
ich's
rauschen
lange,
lange
Stunden
Я
слышу
её
шум
долгие,
долгие
часы,
Doch
taste
ich
auch,
ich
finde
nicht
die
Wunde
Но
как
ни
ищу,
не
могу
найти
раны.
Es
flutet
durch
die
Stadt
wie
ein
Hag
Она
течёт
по
городу,
как
ливень,
Grenzt
Inseln
ab,
wo
glattes
Pflaster
lag
Образует
острова
там,
где
была
гладкая
мостовая.
Stillt
überall,
wo
ein
Durst
bedroht
Утоляет
всюду,
где
грозит
жажда,
Und
färbt
die
Welt
in
allen
dingen
rot
И
окрашивает
мир
во
всём
в
красный
цвет.
Oft
bat
die
schweren
Weine
ich
vermessen
Часто
я
просил
тяжёлые
вина
дерзко
Kurz
einzuschläfern
meiner
Schreckniss
bohren;
На
краткий
миг
усыпить
сверлящий
страх
мой;
Doch
Wein
schärft
Augen
und
verfeint
die
Ohren!
Но
вино
обостряет
зрение
и
слух!
Ich
suchte
in
der
Liebe
schlafs
vergessen:
Я
искал
в
любви
забвения
сна:
Doch
mir
ist
ein
Nagelbett,
befreit
Но
мне
уготовано
ложе
из
гвоздей,
Zu
tränken
dieser
Mädchen
Grausamkeit!
Чтобы
напоить
твою,
девушка,
жестокость!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Kramm
Album
Egodram
date of release
30-01-1998
Attention! Feel free to leave feedback.