Das Ich - Blutquell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Das Ich - Blutquell




Blutquell
Кровавый источник
Mir scheint zu weilen, das mein Blut entfließt
Мне кажется порой, что моя кровь истекает,
Gleich Brunnen schluchzend sich I′m Takt ergießt
Словно фонтан, рыдая, в такт изливается.
Wohl hör ich's rauschen lange, lange Stunden
Я слышу её шум долгие, долгие часы,
Doch taste ich auch, ich finde nicht die Wunde
Но как ни ищу, не могу найти раны.
Es flutet durch die Stadt wie ein Hag
Она течёт по городу, как ливень,
Grenzt Inseln ab, wo glattes Pflaster lag
Образует острова там, где была гладкая мостовая.
Stillt überall, wo ein Durst bedroht
Утоляет всюду, где грозит жажда,
Und färbt die Welt in allen dingen rot
И окрашивает мир во всём в красный цвет.
Oft bat die schweren Weine ich vermessen
Часто я просил тяжёлые вина дерзко
Kurz einzuschläfern meiner Schreckniss bohren;
На краткий миг усыпить сверлящий страх мой;
Doch Wein schärft Augen und verfeint die Ohren!
Но вино обостряет зрение и слух!
Ich suchte in der Liebe schlafs vergessen:
Я искал в любви забвения сна:
Doch mir ist ein Nagelbett, befreit
Но мне уготовано ложе из гвоздей,
Zu tränken dieser Mädchen Grausamkeit!
Чтобы напоить твою, девушка, жестокость!





Writer(s): Bruno Kramm


Attention! Feel free to leave feedback.