Das Ich - Cabaret - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Das Ich - Cabaret




Cabaret
Кабаре
Der Vorhang neigt sich nun dem Ende, der Tag strebt nach Erlösung
Занавес близится к концу, день стремится к искуплению,
Soll leid uns tun nicht diese Narbe, Vergangenheit der alten Zeit
Не стоит сожалеть об этом шраме, прошлом старых времен.
Soll Freund und Laster uns egal, und Hochmut lange schon vergessen
Пусть друг и порок нам безразличны, а гордыня давно забыта,
Wenn wir verlassen dies Theater, uns wieder finden im Alltagsfluss
Когда мы покинем этот театр, снова окажемся в потоке будней.
Denken wir zurück nur,
Мы будем вспоминать,
Ab und zu oder schau′n uns uns're
Время от времени, или смотреть на свои
Hände an, wie kräftig wandelbar gebaut
Руки, какие они сильные, как изменчиво созданы.
So werden wir uns geistig wiederseh′n
Так мысленно мы снова встретимся,
Doch wer weiß... Doch wer weiß, ob das real
Но кто знает... Но кто знает, реально ли это.
Ob wir nicht doch ein Teil nur sind, eines fremden Kindes Traum
Не являемся ли мы лишь частью чужого детского сна,
Eine ungewollte Laune der Natur, am Ende einer Nabelschnur
Нежеланной прихотью природы, на конце пуповины.
Das Zuchtvieh auf dem Gottesacker, am Wegesrand zum Menschenschlächter
Скотом на кладбище божьем, на пути к человеческой бойне,
Ein sterbend' Drache im Höllenkäfig, zur Zierde in des Jägers Hort
Умирающим драконом в клетке ада, для украшения в логове охотника.
Wir sind verdammt, uns're Welt ist nur ein Traum
Мы прокляты, наш мир всего лишь сон.
Wir sind verdammt, unser Traum ist Ironie
Мы прокляты, наш сон ирония.





Writer(s): Bruno Kramm


Attention! Feel free to leave feedback.