Lyrics and translation Das Ich - Destillat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilder
die
Worte
spielen
Образы,
что
словами
играют,
Und
sich
in
dir
verlieren
И
в
тебе
растворяются,
Um
ganz
still
zu
liegen
Чтобы
тихо
лежать,
Fragen
und
erinnern
Спрашивать
и
вспоминать.
Sich
auch
an
das
Bett
Вспоминать
и
ту
кровать,
Auf
dem
der
Knabe
spielt
На
которой
мальчик
играет,
Das
in
dem
Keller
steht
Что
в
подвале
стоит,
In
dem
der
Mensch
sich
dreht
Где
человек
кружится,
мечется.
Gib
mir
mein
Destillat
Дай
мне
мой
дистиллят,
Gib
mir
mein
Alltagstod
Дай
мне
мою
ежедневную
смерть,
Gib
mir
mein
Gnadenbrot
Дай
мне
мой
последний
кусок
хлеба,
Gib
mir
mein
Destillat
Дай
мне
мой
дистиллят,
Gib
mir
mein
Alltagstod
Дай
мне
мою
ежедневную
смерть,
Gib
mir
mein
Gnadenbrot
Дай
мне
мой
последний
кусок
хлеба,
Da
wird
auch
Zweifel
sein
Там
будут
и
сомнения,
Das
wird
viel
zaudern
sein
Там
будет
много
колебаний,
Da
wird
Unglaube
sein
Там
будет
неверие,
Wie
alle
einsam
und
allein
Как
все
одиноки
и
одни.
Da
wird
auch
Zweifel
sein
Там
будут
и
сомнения,
Das
wird
viel
zaudern
sein
Там
будет
много
колебаний,
Da
wird
Unglaube
sein
Там
будет
неверие,
Wie
alle
einsam
und
allein
Как
все
одиноки
и
одни.
Ein
andrer
in
mir
schreit
Другой
во
мне
кричит,
Schmerzvolles
grosses
Leid
Большая,
мучительная
боль,
Geburt
und
Schicksal
weht
Рождение
и
судьба
веют,
Wie
Lust
an
mir
vorbei
Как
наслаждение
мимо
меня.
Mein
Herz
gebärt
die
Qual
Моё
сердце
рождает
муку,
Ein
allerletztes
mal
В
самый
последний
раз,
Ein
toter
Musikant
Мёртвый
музыкант,
Spielt
das
stille
Lied
Играет
тихую
песню.
Gib
mir
mein
Destillat
Дай
мне
мой
дистиллят,
Gib
mir
mein
Alltagstod
Дай
мне
мою
ежедневную
смерть,
Gib
mir
mein
Gnadenbrot
Дай
мне
мой
последний
кусок
хлеба,
Gib
mir
mein
Destillat
Дай
мне
мой
дистиллят,
Gib
mir
mein
Alltagstod
Дай
мне
мою
ежедневную
смерть,
Gib
mir
mein
Gnadenbrot
Дай
мне
мой
последний
кусок
хлеба,
Da
wird
auch
Zweifel
sein
Там
будут
и
сомнения,
Das
wird
viel
zaudern
sein
Там
будет
много
колебаний,
Da
wird
Unglaube
sein
Там
будет
неверие,
Wie
alle
einsam
und
allein
Как
все
одиноки
и
одни.
Da
wird
auch
Zweifel
sein
Там
будут
и
сомнения,
Das
wird
viel
zaudern
sein
Там
будет
много
колебаний,
Da
wird
Unglaube
sein
Там
будет
неверие,
Wie
alle
einsam
und
allein
Как
все
одиноки
и
одни.
Gib
mir
mein
Destillat
Дай
мне
мой
дистиллят,
Gib
mir
mein
Alltagstod
Дай
мне
мою
ежедневную
смерть,
Gib
mir
mein
Gnadenbrot
Дай
мне
мой
последний
кусок
хлеба,
Gib
mir
mein
Destillat
Дай
мне
мой
дистиллят,
Gib
mir
mein
Alltagstod
Дай
мне
мою
ежедневную
смерть,
Gib
mir
mein
Gnadenbrot
Дай
мне
мой
последний
кусок
хлеба,
Da
wird
auch
Zweifel
sein
Там
будут
и
сомнения,
Das
wird
viel
zaudern
sein
Там
будет
много
колебаний,
Da
wird
Unglaube
sein
Там
будет
неверие,
Wie
alle
einsam
und
allein
Как
все
одиноки
и
одни.
Da
wird
auch
Zweifel
sein
Там
будут
и
сомнения,
Das
wird
viel
zaudern
sein
Там
будет
много
колебаний,
Da
wird
Unglaube
sein
Там
будет
неверие,
Wie
alle
einsam
und
allein
Как
все
одиноки
и
одни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S Ackerman, B Kramm
Attention! Feel free to leave feedback.