Das Ich - Gottes Tod (Remixed By Falgalas Of Dance Or Die) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Das Ich - Gottes Tod (Remixed By Falgalas Of Dance Or Die)




Gottes Tod (Remixed By Falgalas Of Dance Or Die)
Смерть Бога (Ремикс Falgalas из Dance Or Die)
Gottes Tod!
Смерть Бога!
Gott ist tot!
Бог мёртв!
Schmerz verbreitet sich in meinem Kopf,
Боль растекается в моей голове,
Ganz aufgequollen mein Augenlicht zersetzt,
Вздулись глаза, зрение меркнет,
Das Herz verbrennt im weißen Nichts -
Сердце сгорает в белой пустоте -
Und doch es wird -
И всё же будет -
Mein Körper ist in Stein gehauen -
Моё тело высечено в камне -
Im tiefen Sog der Ewigkeit,
В глубокой пучине вечности,
Dass Zeit vergeht ist mir entgangen,
Я перестал ощущать течение времени,
Und doch es wird - es wird schon wieder weitergeh′n
И всё же будет - всё снова продолжится
Gottes Tod!
Смерть Бога!
Gott ist tot!
Бог мёртв!
Eingesperrt im Wald des Wahns,
Заперт в лесу безумия,
Dunkles Sein gesäht in meiner Hand -
Тёмное существо взращено в моей руке -
Verstaubtes Denken in meinem Schädel -
Запылившиеся мысли в моём черепе -
Und doch es wird -
И всё же будет -
Mein Geist zerfleischt das Tageslicht -
Мой дух разрывает дневной свет -
Die Feuersglut in meinem Hals erlischt,
Пламя в моём горле гаснет,
Ganz ohne Halt mein Fleisch zerfällt,
Лишённая опоры, моя плоть распадается,
Und doch es wird - es wird schon wieder weitergeh'n
И всё же будет - всё снова продолжится
Gottes Tod!
Смерть Бога!
Gott ist tot!
Бог мёртв!
Mein Gehirn zum Kerker wird
Мой мозг становится темницей,
Ein kleiner Stich hat mich gelähmt,
Маленький укол парализовал меня,
Der Schrei in mir unhörbar schweigt -
Крик внутри меня беззвучно замолкает -
Und doch es wird...
И всё же будет...
Mein Seelenhauch der Blitz verschlingt
Моё дыхание души поглощает молния,
Mein süßes Blut verfault im Sand
Моя сладкая кровь гниёт в песке,
Mein Sinn zum Leben in Raum und Zeit -
Мой смысл жизни в пространстве и времени -
Und doch es wird - es wird schon wieder weitergeh′n
И всё же будет - всё снова продолжится
Gottes Tod!
Смерть Бога!
Gott ist tot!
Бог мёртв!
Der Schlund der blinden Worte
Глотка слепых слов
Hat mir einmal gutgetan...
Когда-то делала мне хорошо...





Writer(s): B Kramm, S Ackermann


Attention! Feel free to leave feedback.