Lyrics and translation Das Ich - Keimzeit - Club-mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keimzeit - Club-mix
Время прорастания - Клубный микс
Es
macht
mich
wahnsinnig,
daß
alles
bunt
ist
Меня
сводит
с
ума,
что
всё
такое
яркое,
Daß
alle
lachen
können
über
Nichtigkeit
Что
все
могут
смеяться
над
пустяками.
Es
macht
mich
irrsinnig,
daß
ich
ein
Nichts
bin
Меня
бесит,
что
я
ничто,
Daß
ich
ein
Molekühl
im
großen
Universum
bin
Что
я
всего
лишь
молекула
в
огромной
Вселенной.
Es
macht
mich
wütend,
daß
es
so
schwer
ist
Меня
злит,
что
всё
так
сложно,
Daß
die
Gerechtigkeit
an
mich
nicht
denkt
Что
справедливость
обо
мне
не
думает.
Es
macht
mich
traurig,
daß
ich
allein
bin
Меня
печалит,
что
я
один,
Daß
ich
nicht
finden
kann
die
Gottheit
die
mir
beisteht
Что
я
не
могу
найти
божество,
которое
мне
поможет.
Es
macht
mich
schuldig,
daß
ich
bereit
bin
Меня
мучает
вина,
что
я
готов
Daß
ich
mit
Tod
und
Teufel
alle
in
die
Hölle
wünsch
Пожелать
всем
смерти
и
вместе
с
ними
попасть
в
ад.
Es
macht
mich
eiskalt,
daß
wir
so
mächtig
sind
Меня
холодит,
что
мы
так
могущественны,
Daß
uns
Gevatter
holt,
wenn
unsre
Zeit
verrinnt
Что
смерть
заберёт
нас,
когда
наше
время
истечёт.
Es
macht
mich
böse,
daß
er
allmächtig
ist
Меня
злит,
что
он
всемогущ,
Daß
er
für
mich
nicht
Leben
sondern
Tod
bestimmt
Что
он
предназначил
мне
не
жизнь,
а
смерть.
Es
macht
mich
gierig,
daß
es
so
leicht
ist
Меня
охватывает
жадность,
что
всё
так
просто,
Daß
ich
Gottes
gleich
das
Recht
bestimm′
Что
я,
подобно
Богу,
определяю
право.
Laß
mich
in
Ruhe
Gott
Оставь
меня
в
покое,
Бог,
Laß
mich
doch
frei
sein
Позволь
мне
быть
свободным.
Laß
mich
in
ruhe
Gott
Оставь
меня
в
покое,
Бог,
Laß
mich
ich
selbst
sein
Позволь
мне
быть
собой.
Die
Jahre,
gezählt,
bald
das
Ende
naht
Годы
сочтены,
скоро
конец
близок,
Den
Baum,
laß
keimen,
danach
bin
ich
bereit
Пусть
дерево
прорастает,
после
этого
я
готов.
Die
Jahre,
gezählt,
bald
bin
ich
verwest
Годы
сочтены,
скоро
я
истлею,
Den
Baum,
laß
keimen,
seine
Erde
will
ich
sein
Пусть
дерево
прорастает,
я
хочу
стать
его
землёй.
Ich
muss
sterben,
ich
werde
tot
sein
Я
должен
умереть,
я
буду
мёртв,
Ich
werde
Asche
in
der
Hölle
und
im
Himmel
sein
Я
буду
пеплом
и
в
аду,
и
на
небесах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kramm Bruno Gert, Ackermann Stefan Siegfried
Attention! Feel free to leave feedback.