Lyrics and translation Das Ich - Requiem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf
jedem
Tisch
zwei.
Männer
und
Weiber
На
каждом
столе
двое.
Мужчины
и
женщины,
Kreuzweis.
Nah,
nackt,
und
dennoch
ohne
Qual
Крестом.
Близко,
наги,
и
всё
же
без
муки.
Den
Schädel
auf.
Die
Brust
entzwei.
Die
Leiber
Череп
раскрыт.
Грудь
расколота.
Тела
Gebären
nun
ihr
allerletztes
Mal
Рождают
теперь
в
последний
раз.
Jeder
drei
Näpfe
voll:
von
Him
bis
Hoden
У
каждого
три
чаши
полны:
от
неба
до
яичек,
Und
Gottes
Tempel
und
des
Teufels
Stall
И
храм
Божий,
и
хлев
дьявола.
Nun
Brust
and
Brust
auf
eines
Kübels
Boden
Теперь
грудь
к
груди
на
дне
ведра,
Begrinsen
Golgatha
und
Sündenfall
Усмехаются
Голгофа
и
грехопадение.
Der
Rest
in
Särge.
Lauter
Neugeburten:
Остальное
в
гробах.
Одни
новорождённые:
Mannsbeine,
Kindebrust
un
Haar
vom
Weib
Мужские
ноги,
детская
грудь
и
женские
волосы.
Ich
sah,
von
zweien,
die
dereinst
sich
hurten
Я
видел,
от
двоих,
что
некогда
блудили,
Lag
es
da,
wie
aus
einem
Mutterleib
Лежало
оно,
словно
из
чрева
матери.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benn Gottfried, Kramm Bruno Gert
Album
Morgue
date of release
05-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.