Das Liederschatz-Projekt feat. Anja Lehmann - Der Mond ist aufgegangen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Das Liederschatz-Projekt feat. Anja Lehmann - Der Mond ist aufgegangen




Der Mond ist aufgegangen
Взошла луна
Die goldnen Sternlein prangen
На них красуются золотые звездочки
Am Himmel hell und klar
В небе светлом и ясном
Der Wald steht schwarz und schweiget
Лес стоит черный и молчит
Und aus den Wiesen steiget
И поднимается из лугов,
Der weiße Nebel wunderbar
Белый туман чудесный
Wie ist die Welt so stille
Почему в мире так тихо
Und in der Dämmrung Hülle
И в сумеречной оболочке
So traulich und so hold
Такой грустный и такой сдержанный.
Als eine stille Kammer
Как тихая камера,
Wo ihr des Tages Jammer
Где ты когда-нибудь будешь ныть,
Verschlafen und vergessen sollt
Проспать и забыть
Vergessen sollt
Должен забыть
Allen Jammer vergessen
Забыть обо всех помехах
Seht ihr den Mond dort stehen?
Вы видите луну, стоящую там?
Er ist nur halb zu sehen
Он виден только наполовину
Und ist doch rund und schön!
И все же она круглая и красивая!
So sind wohl manche Sachen
Наверное, таковы некоторые вещи
Die wir getrost belachen
Над которыми мы смеемся с уверенностью
Weil unsre Augen sie nicht sehn
Потому что наши глаза их не видят
Gott, lass uns dein Heil schauen
Боже, позволь нам увидеть твое спасение
Auf nichts Vergänglichs trauen
Не веря ни в что эфемерное
Nicht Eitelkeit uns freun
Не тщеславие радует нас,
Lass uns einfältig werden
Давай будем простодушными
Und vor dir hier auf Erden
И перед тобой здесь, на земле,
Wie Kinder fromm und fröhlich sein
Как быть благочестивыми и веселыми детьми
Sein, wie die Kinder sein
Быть, как дети, быть
Fromm und fröhlich sein
набожными и веселыми





Writer(s): Traditional, Kilian Forster, Tobias Forster, Tim Hahn


Attention! Feel free to leave feedback.