Das Lumpenpack - Klar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Das Lumpenpack - Klar




Klar
Heute nochmal buckeln, heute nochmal Dreck fressen
Сегодня снова пристегнись, сегодня снова ешь грязь.
Wieder erster Platz beim betriebsinternen Wettessen
Снова первое место в домашнем конкурсе еды
Danke den Kollegen, eine Karte für den Chef
Спасибо коллегам, открытка для начальника
Lohnarbeit ist anstrengend, und dann bin ich weg (Tschüssi)
Работа по найму утомляет, а потом я ухожу (Пока)
Rolle vom Hof, kein Blick mehr in den Rückspiegel
Выкатитесь со двора, больше не глядя в зеркало заднего вида.
Bald seht ihr mir zu, wie ich mir mein Glück schmiede
Скоро ты увидишь, как я зарабатываю состояние
Bling, Bling, Hammer auf Metall
Блин, шик, молоток по металлу
Mein Gesicht hängt bald überall
Моё лицо висит повсюду
Es ist klar
Ясно
Morgen bin ich endlich ein Star
Завтра я наконец стану звездой
Nichts ist mehr wie es war
Все не так, как было
Das hatte ich die ganze Zeit geahnt
Я знал это с самого начала
Morgen bin ich endlich ein Star
Завтра я наконец стану звездой
Nichts ist mehr wie es war
Все не так, как было
Ich sag' heut' schon au revoir
Я говорю сегодня до свидания
Denn morgen bin ich nicht mehr da
Потому что завтра меня там больше не будет
Miet' die Einfahrt meiner Nachbarn, neue Autos brauchen Platz
Сдам подъезд к соседу, новым машинам нужно место
Die kauf' ich dann von all dem Geld, dass ich noch nicht hab
Я куплю их на все деньги, которых у меня еще нет.
Ich suche falsche Freunde, ich suche schnellen Sex
Я ищу фальшивых друзей, я ищу быстрый секс
Ich suche Heroin und goldenes Besteck
Я ищу героин и золотую посуду
Bestell' nen roten Teppich und ich üb' darauf zu gehen
Закажите красную дорожку и я потренируюсь ходить по ней.
In viel zu großen Jacken und in viel zu dunklen Brillen
В слишком больших куртках и слишком темных очках.
Starre in die Sonne, um mich an's Blitzlicht zu gewöhnen
Смотрите на солнце, чтобы привыкнуть к вспышке
Fame verändert jeden, aber ich hab's kommen sehen
Слава меняет всех, но я предвидел ее приближение
Es ist klar
Ясно
Morgen bin ich endlich ein Star
Завтра я наконец стану звездой
Nichts ist mehr wie es war
Все не так, как было
Das hatte ich die ganze Zeit geahnt
Я знал это с самого начала
Morgen bin ich endlich ein Star
Завтра я наконец стану звездой
Nichts ist mehr wie es war
Все не так, как было
Ich sag' heut' schon au revoir
Я говорю сегодня до свидания
Denn morgen bin ich nicht mehr da
Потому что завтра меня там больше не будет
(Star, Star)
(Звезда, Звезда)
(Es wird super leicht gewesen sein)
(Это будет очень легко)
Bling, Bling, Hammer auf Metall
Блин, шик, молоток по металлу
Bling, Bling, Hammer auf Metall
Блин, шик, молоток по металлу
(Hab einfach fest an mich geglaubt)
просто поверил в себя)
Bling, Bling, Hammer auf Metall
Блин, шик, молоток по металлу
Mein Gesicht hängt bald überall
Моё лицо висит повсюду
Es ist klar
Ясно
Morgen bin ich endlich ein Star
Завтра я наконец стану звездой
Nichts ist mehr wie es war
Все не так, как было
Das hatte ich die ganze Zeit geahnt
Я знал это с самого начала
Morgen bin ich endlich ein Star
Завтра я наконец стану звездой
Nichts ist mehr wie es war
Все не так, как было
Ich sag' heut' schon au revoir
Я говорю сегодня до свидания
Denn morgen
Потому что завтра
Bin ich ein fucking Star
Я чертова звезда?
Dann bin ich nicht mehr da
Тогда я уйду
Dann bin ich nicht mehr da
Тогда я уйду





Writer(s): Alex Werth, Jonas Frömming, Maximilian Kennel, Niko Faust


Attention! Feel free to leave feedback.