Lyrics and translation Das Lumpenpack - Pädagogen
Ich
bin
nicht
wütend
(er
ist
nicht
wütend)
Я
не
злюсь
(он
не
зол)
Ich
bin
enttäuscht
von
meinem
Leben
(er
ist
enttäuscht)
Я
разочарован
своей
жизнью
(он
разочарован)
Weil
es
in
meinem
Freundeskreis
nur
Pädagogen
gibt
Потому
что
в
моем
кругу
друзей
есть
только
педагоги
(Es
gibt
nur
Pädagogen)
(Есть
только
педагоги)
Nehmt
es
mir
nicht
übel
Не
обижайся
на
меня
Ich
liebe
euch
(er
liebt
euch),
ich
schwör'
Я
люблю
вас
(он
любит
вас),
клянусь'
(Er
schwört)
Doch
ich
tausch'
drei
Lehrer
gegen
'nen
Monteur
(Он
клянется)
Но
я
обменяю
трех
учителей
на
монтажника
(Sing
das
noch
einmal)
(Спой
это
еще
раз)
Ich
tausch'
drei
Lehrer
gegen
'nen
Monteur
Я
меняю
трех
учителей
на
монтажника
Was
ist
nur
passiert?
(Was
ist
nur
passiert?)
Что
только
произошло?
(Что
только
что
произошло?)
Wo
bin
ich
falsch
abgebogen?
(irgendwas
ist
falsch)
Где
я
ошибся?
(что-то
не
так)
(Er
fragt
sich
warum)
Warum
sind
meine
Freunde
Pädagogen?
(Он
задается
вопросом,
почему)
Почему
мои
друзья
- педагоги?
(Helft
da
raus,
Strophe
eins)
(Помогите
выбраться
оттуда,
строфа
первая)
Es
ist
schön,
dass
ich
euch
kenne
Приятно,
что
я
вас
знаю
Es
macht
Spaß,
mit
euch
zu
plauschen
С
вами
весело
общаться
Ihr
habt
nachmittags
oft
Zeit
Вы
часто
проводите
время
во
второй
половине
дня
Ihr
habt
immer
was
zu
rauchen
У
вас
всегда
есть
что
курить
Aber
wenn
bei
mir
ein
Rohr
platzt
Но
если
у
меня
лопнет
труба
Seid
ihr
wirklich
zu
nichts
nütze
Вы
действительно
ни
к
чему
не
пригодны
Ihr
seid
zwar
alles
Lappen
Хотя
вы
все
тряпки
Aber
trotzdem
gibt's
'ne
Pfütze
Но
все
равно
есть
лужа
Es
schießt
Wasser
aus
der
Wand
Он
стреляет
водой
из
стены
Keiner
hilft
beim
Reparier'n
Никто
не
помогает
с
ремонтом
Ihr
seid
nicht
gut
mit
Zang'n
Вы,
ребята,
не
хорошо
с
Zang'n
Aber
gut
im
Diskutier'n
Но
хорошо,
что
я
обсуждаю
Ich
bin
nicht
wütend,
ich
bin
enttäuscht
von
meinem
Leben
Я
не
злюсь,
я
разочарован
своей
жизнью
Weil
es
in
meinem
Freundeskreis
nur
Pädagogen
gibt
Потому
что
в
моем
кругу
друзей
есть
только
педагоги
Nehmt
es
mir
nicht
übel
Не
обижайся
на
меня
Ich
liebe
euch,
ich
schwör'
Я
люблю
вас,
клянусь'
Doch
ich
tausch'
drei
Lehrer
gegen
'nen
Monteur
Но
я
меняю
трех
учителей
на
монтажника
Was
ist
nur
passiert?
Что
только
произошло?
Womit
hab'
ich
das
verdient
Чем
я
это
заслужил
Dass
meine
Freunde
Lehrerinnen
sind?
Что
мои
друзья
- учителя?
Ingenieure,
Fließenleger
oder
Fließenlegerinnen
Инженеры,
водолазы
или
водолазы
Architekten,
Handwerksmeister
Архитекторы,
мастера-ремесленники
Das
sind
Freunde,
die
was
bringen
Это
друзья,
которые
приносят
что-то
Uro-,
Kardio-,
Proktologen
Уро-,
кардиологи,
проктологи
Der
Termin
am
nächsten
Tag
Встреча
на
следующий
день
Straf-,
Familien-
und
Zivilrecht
Уголовное,
семейное
и
гражданское
право
Jemand
der
'n
Sprinter
hat
Кто-то,
у
кого
есть
спринтер
Bau
mein
Haus!
Построй
мой
дом!
Streich
meine
Wohnung!
Разыграй
мою
квартиру!
Schneid
mein
Haar!
Отрежь
мне
волосы!
Und
impf
mein
Kind!
И
вакцинируй
моего
ребенка!
Schnell
und
schwarz
und
nicht
zu
teuer
Быстрый
и
черный
и
не
слишком
дорогой
Dachte,
dass
wir
Freunde
sind
Думал,
что
мы
друзья
Oh
oh
oh,
des
is'
krass
teuer
Oh
Oh
Oh,
des
is'
krass
налог
Ich
bin
nicht
wütend,
ich
bin
enttäuscht
von
meinem
Leben
Я
не
злюсь,
я
разочарован
своей
жизнью
Weil
es
in
meinem
Freundeskreis
nur
Pädagogen
gibt
Потому
что
в
моем
кругу
друзей
есть
только
педагоги
Nehmt
es
mir
nicht
übel
Не
обижайся
на
меня
Ich
liebe
euch,
ich
schwör'
Я
люблю
вас,
клянусь'
Doch
ich
tausch'
drei
Lehrer
gegen
'nen
Monteur
Но
я
меняю
трех
учителей
на
монтажника
Was
ist
nur
passiert,
ist
das
hier
ein
schlechter
Witz?
Что
только
случилось,
это
что,
плохая
шутка?
Warum
können
alle
meine
Freunde
Почему
все
мои
друзья
могут
Wir
sind
nicht
mehr
lange
Freunde
Мы
уже
давно
не
друзья
Warum
können
alle
meine
Freunde
nichts?
Почему
все
мои
друзья
ничего
не
могут?
(Pädagogen,
ah
ah)
(Педагогов,
ah
ah)
Schlecht
frisiert
und
gut
erzogen
(ah
ah)
Плохо
причесанный
и
хорошо
воспитанный
(ах
ах)
Harte
Hand
und
weiche
Drogen
Жесткая
рука
и
мягкие
наркотики
Stumpfe
Schere,
Bastelbogen
Тупые
ножницы,
лук
для
рукоделия
(Pädagogen,
ah
ah)
(Педагогов,
ah
ah)
Morgens
paar
Gedichte
lesen
(ah
ah)
Чтение
пары
стихов
утром
(ах
ах)
Danach
in
Geschichte
dösen
После
этого
задремать
в
истории
Stuhlkreis
zum
Konflikte
lösen
Круг
стула
для
разрешения
конфликтов
(Pädagogen,
ah
ah)
(Педагогов,
ah
ah)
Die
Elternabende
sind
hart
(ah
ah)
Родители
вечерами
суровы
(ah
ah)
Denn
wenn
man
da
die
Eltern
fragt
Потому
что,
когда
вы
спрашиваете
родителей
Sind
alle
Kinder
hochbegabt
Все
ли
дети
очень
одарены
(Pädagogen,
ah
ah)
(Педагогов,
ah
ah)
Im
Sommer
geht's
sechs
Wochen
weg
(ah
ah)
Летом
уходит
шесть
недель
(ах
ах)
Economy
mit
EasyJet
Экономика
с
EasyJet
Die
Rotstifte
im
Handgepäck
Красные
ручки
в
ручной
клади
Jetzt
hört
ihr
dieses
Lied
und
fragt,
warum
wir
euch
blamier'n
Теперь
вы
слышите
эту
песню
и
спрашиваете,
почему
мы
опозорим
вас
Gegenfrage:
Gibt
es
grade
nichts
zu
korrigier'n?
Встречный
вопрос:
неужели
нечего
исправить?
Ich
bin
nicht
wütend,
ich
bin
enttäuscht
Я
не
злюсь,
я
разочарован
Weil
es
in
meinem
Freundeskreis
nur
Pädagogen
gibt
Потому
что
в
моем
кругу
друзей
есть
только
педагоги
Nehmt
es
mir
nicht
übel
Не
обижайся
на
меня
Ich
liebe
euch,
ich
schwör'
Я
люблю
вас,
клянусь'
Doch
ich
tausch'
drei
Lehrer
gegen
'nen
Monteur
Но
я
меняю
трех
учителей
на
монтажника
Ich
tausch'
euch
alle
gegen
'nen
Monteur
Я
обменяю
вас
всех
на
монтажника
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonas Meyer, Maximilian Kennel
Attention! Feel free to leave feedback.