Das Pop - Telephone Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Das Pop - Telephone Love




You say'me too' as if you're here
Ты говоришь тоже", как будто ты здесь.
Your hiss so hoarse, so very near
Твое шипение такое хриплое, такое близкое.
When we can't run the distance
Когда мы не можем пробежать расстояние.
Each other's all we're thinking of
Мы думаем только друг о друге.
When we're together somehow
Когда мы как-то вместе.
We seem to cease to be in love
Кажется, мы перестаем любить друг друга.
I touch you there, yes you know where
Я касаюсь тебя там, да, ты знаешь, где.
I know you know
Я знаю ты знаешь
Your freckle face, your messy hair, i love you so
Твое веснушчатое лицо, твои растрепанные волосы - я так тебя люблю!
We really should
Мы действительно должны
I wish we could
Жаль, что мы не можем.
I've got to go
Я должен идти.
You know we can't
Ты знаешь что мы не можем
I'll call you back
Я перезвоню тебе.
I miss you so
Я скучаю по тебе поэтому
You save the day by getting back to me
Ты спасаешь положение вернувшись ко мне
You seem so gay
Ты кажешься таким веселым.
The way your voice cracks
Твой голос срывается.
When we can't run the distance
Когда мы не можем пробежать расстояние.
Each other's all we're thinking of
Мы думаем только друг о друге.
When we're together somehow
Когда мы как-то вместе.
We seem to cease to be in love
Кажется, мы перестаем любить друг друга.
I touch you there, yes you know where
Я касаюсь тебя там, да, ты знаешь, где.
I know you know
Я знаю ты знаешь
Your freckle face, your messy hair
Твое веснушчатое лицо, твои растрепанные волосы...
I love you so
Я так люблю тебя.
We really should
Мы действительно должны
I wish we could
Жаль, что мы не можем.
I've got to go
Я должен идти.
You know we can't
Ты знаешь что мы не можем
I'll call you back
Я перезвоню тебе.
I miss you so
Я так скучаю по тебе,
I feel you breathe as if you're really here
что чувствую твое дыхание, как будто ты действительно здесь.
Your muffled moans
Твои приглушенные стоны ...
I wish i had your hair to stroke
Жаль, что у меня нет твоих волос, чтобы погладить их.
We're not alone
Мы не одни.
The way we feel, it's an ordeal
То, что мы чувствуем, - это тяжелое испытание.
I've got to go
Я должен идти.
You're in my hands
Ты в моих руках.
It feels so real:
Это кажется таким реальным:
The telephone.
Телефон.





Writer(s): Reinhard Vanbergen, Bent Ernst Van Looy, Niek Meul, Lieven Pieter Moors


Attention! Feel free to leave feedback.