Das Pop - Underground (Van She Tech remix) - translation of the lyrics into German

Underground (Van She Tech remix) - Das Poptranslation in German




Underground (Van She Tech remix)
Underground (Van She Tech Remix)
I really have to let you know
Ich muss dich wirklich wissen lassen
The time has come for me to go
Die Zeit ist für mich gekommen zu gehen
I've seen it all, there's nothing left to say
Ich habe alles gesehen, es gibt nichts mehr zu sagen
It's not about the job you quit
Es geht nicht um den Job, den du gekündigt hast
The boy you're with, the girl you live with
Den Jungen, mit dem du zusammen bist, das Mädchen, mit dem du lebst
The time spent with a half-wit
Die Zeit, verbracht mit einem Halbidioten
It's not about the things you've said
Es geht nicht um die Dinge, die du gesagt hast
Or the things you told me in my bed
Oder die Dinge, die du mir in meinem Bett erzählt hast
The promise of magic
Das Versprechen von Magie
I'm going underground
Ich gehe in den Untergrund
Will you let me know when you're going outta town?
Wirst du mich wissen lassen, wenn du die Stadt verlässt?
And will you take me down
Und wirst du mich runterbringen
To the here and now
Ins Hier und Jetzt
You knew just what to do to me
Du wusstest genau, was du mit mir machen musstest
The things you learned in Germany
Die Dinge, die du in Deutschland gelernt hast
The time when I was just a plaything(?)
Die Zeit, als ich nur ein Spielzeug war(?)
Now I am going underground
Jetzt gehe ich in den Untergrund
I'm undercover as of now
Ich bin von jetzt an verdeckt
I follow your shadow
Ich folge deinem Schatten
I'm going underground
Ich gehe in den Untergrund
Will you let me know when you're going outta town?
Wirst du mich wissen lassen, wenn du die Stadt verlässt?
And will you take me down
Und wirst du mich runterbringen
To the here and now
Ins Hier und Jetzt
Knock away holes in the ceiling
Schlag Löcher in die Decke
To bathe in the light of the morning
Um im Morgenlicht zu baden
I'm going underground
Ich gehe in den Untergrund
And it may be hard to understand
Und es mag schwer zu verstehen sein
The moment my aching hands
Der Moment, meine schmerzenden Hände
The moment
Der Moment
I'm going underground
Ich gehe in den Untergrund
Will you let me know when you're going outta town?
Wirst du mich wissen lassen, wenn du die Stadt verlässt?
And will you take me down
Und wirst du mich runterbringen
To the here and now
Ins Hier und Jetzt
I will show you how
Ich werde dir zeigen wie
I'm going underground
Ich gehe in den Untergrund
Will you let me know when you're going outta town?
Wirst du mich wissen lassen, wenn du die Stadt verlässt?
And will you take me down
Und wirst du mich runterbringen
To the here and now
Ins Hier und Jetzt
I'm going underground
Ich gehe in den Untergrund
Will you let me know when you're going outta town?
Wirst du mich wissen lassen, wenn du die Stadt verlässt?
And will you take me down
Und wirst du mich runterbringen
To the here and now
Ins Hier und Jetzt





Writer(s): Meul Niek, Van Looy Bent Ernst


Attention! Feel free to leave feedback.