Das Pop - You Don't Wanna Know - translation of the lyrics into German

You Don't Wanna Know - Das Poptranslation in German




You Don't Wanna Know
Du willst es nicht wissen
Oh hey
Oh hey
Oh, oh hey
Oh, oh hey
Oh, oh, oh hey
Oh, oh, oh hey
Uh oh, uh oh
Uh oh, uh oh
I don't wanna know, know, know, know
Ich will nicht wissen, wissen, wissen, wissen
Who's taking you home, home, home, home
Wer dich nach Hause bringt, bringt, bringt, bringt
And loving you so, so, so, so
Und dich so liebt, liebt, liebt, liebt
The way I used to love you, no
Wie ich dich einst geliebt hab, nein
I don't wanna know, know, know, know
Ich will nicht wissen, wissen, wissen, wissen
Who's taking you home, home, home, home
Wer dich nach Hause bringt, bringt, bringt, bringt
And loving you so, so, so, so
Und dich so liebt, liebt, liebt, liebt
The way I used to love you, oh
Wie ich dich einst geliebt hab, oh
I don't wanna know
Ich will es nicht wissen
Wasted (wasted)
Betrunken (betrunken)
And the more I drink the more I think about you
Und je mehr ich trink, desto mehr denk ich an dich
Oh no, no, I can't take it
Oh nein, nein, ich halt's nicht aus
Baby every place I go reminds me of you
Baby, jeder Ort erinnert mich an dich
Do you think of me
Denkst du an mich
Of what we used to be?
An das, was wir einmal waren?
Is it better now
Ist es jetzt besser
That I'm not around?
Weil ich nicht mehr da bin?
My friends are actin' strange
Meine Freunde sind komisch
They don't bring up your name
Sie erwähnen deinen Namen nicht
Are you happy now?
Bist du jetzt glücklich?
Are you happy now?
Bist du jetzt glücklich?
I don't wanna know, know, know, know
Ich will nicht wissen, wissen, wissen, wissen
Who's taking you home, home, home, home
Wer dich nach Hause bringt, bringt, bringt, bringt
And loving you so, so, so, so
Und dich so liebt, liebt, liebt, liebt
The way I used to love you, no
Wie ich dich einst geliebt hab, nein
I don't wanna know, know, know, know
Ich will nicht wissen, wissen, wissen, wissen
Who's taking you home, home, home, home
Wer dich nach Hause bringt, bringt, bringt, bringt
And loving you so, so, so, so
Und dich so liebt, liebt, liebt, liebt
The way I used to love you, oh
Wie ich dich einst geliebt hab, oh
I don't wanna know
Ich will es nicht wissen
And every time I go out, yeah
Und jedes Mal, wenn ich ausgeh
I hear it from this one, I hear it from that one
Hör ich von dem einen, hör ich von dem anderen
That you got someone new, yeah
Dass du jemand Neuen hast
I see but don't believe it
Ich seh's, doch ich glaub's nicht
Even in my head you're still in my bed
Selbst in meinem Kopf liegst du noch in meinem Bett
Maybe I'm just a fool
Vielleicht bin ich einfach nur ein Narr
Do you think of me
Denkst du an mich
Of what we used to be? (What we used to be)
An das, was wir einmal waren? (was wir einmal waren)
Is it better now
Ist es jetzt besser
That I'm not around? (That I'm not around)
Weil ich nicht mehr da bin? (weil ich nicht mehr da bin)
My friends are actin' strange
Meine Freunde sind komisch
They don't bring up your name
Sie erwähnen deinen Namen nicht
Are you happy now?
Bist du jetzt glücklich?
Are you happy now?
Bist du jetzt glücklich?
I don't wanna know, know, know, know
Ich will nicht wissen, wissen, wissen, wissen
Who's taking you home, home, home, home
Wer dich nach Hause bringt, bringt, bringt, bringt
And loving you so, so, so, so
Und dich so liebt, liebt, liebt, liebt
The way I used to love you, no
Wie ich dich einst geliebt hab, nein
I don't wanna know, know, know, know
Ich will nicht wissen, wissen, wissen, wissen
Who's taking you home, home, home, home
Wer dich nach Hause bringt, bringt, bringt, bringt
And loving you so, so, so, so
Und dich so liebt, liebt, liebt, liebt
The way I used to love you, oh
Wie ich dich einst geliebt hab, oh
I don't wanna know
Ich will es nicht wissen
No more "please stop"
Kein "Hör bitte auf" mehr
No more hashtag boo'd up screenshots
Keine Screenshots mit #Verliebt mehr
No more tryna make me jealous on your birthday
Kein Versuch mehr, mich an deinem Geburtstag eifersüchtig zu machen
You know just how I make it better on your birthday, oh
Du weißt, wie ich es an deinem Geburtstag besser mache, oh
Do he do you like this, do he woo you like this?
Macht er es wie ich, umwirbt er dich so?
Do he lay it down for you, touch you, pull you like this?
Legt er sich für dich hin, berührt, zieht er dich so?
Matter of fact, never mind, we gon' let the past be
Ach, vergiss es, lass die Vergangenheit Vergangenheit sein
Maybe he's right now, but your body's still with me, whoa
Vielleicht ist er jetzt da, doch dein Körper ist noch bei mir, whoa
I don't wanna know, know, know, know
Ich will nicht wissen, wissen, wissen, wissen
Who's taking you home, home, home, home
Wer dich nach Hause bringt, bringt, bringt, bringt
And loving you so, so, so, so
Und dich so liebt, liebt, liebt, liebt
The way I used to love you, no
Wie ich dich einst geliebt hab, nein
I don't wanna know, know, know, know
Ich will nicht wissen, wissen, wissen, wissen
Who's taking you home, home, home, home
Wer dich nach Hause bringt, bringt, bringt, bringt
And loving you so, so, so, so
Und dich so liebt, liebt, liebt, liebt
The way I used to love you, oh
Wie ich dich einst geliebt hab, oh
I don't wanna know, know, know, know
Ich will nicht wissen, wissen, wissen, wissen
Who's taking you home, home, home, home
Wer dich nach Hause bringt, bringt, bringt, bringt
And loving you so, so, so, so
Und dich so liebt, liebt, liebt, liebt
The way I used to love you, no
Wie ich dich einst geliebt hab, nein
I don't wanna know, know, know, know
Ich will nicht wissen, wissen, wissen, wissen
Who's taking you home, home, home, home
Wer dich nach Hause bringt, bringt, bringt, bringt
And loving you so, so, so, so
Und dich so liebt, liebt, liebt, liebt
The way I used to love you, oh
Wie ich dich einst geliebt hab, oh
I don't wanna know
Ich will es nicht wissen
Oh hey
Oh hey
Oh, oh hey
Oh, oh hey
Oh, oh, oh hey
Oh, oh, oh hey
Uh oh, uh oh
Uh oh, uh oh





Writer(s): Meul, Van Looy, Vanbergen


Attention! Feel free to leave feedback.