Das Pop - You Don't Wanna Know - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Das Pop - You Don't Wanna Know




Oh hey
О Эй
Oh, oh hey
О, о, Эй
Oh, oh, oh hey
О, о, о, Эй
Uh oh, uh oh
О-О - О, О-О-о
I don't wanna know, know, know, know
Я не хочу знать, знать, знать, знать.
Who's taking you home, home, home, home
Кто отвезет тебя домой, домой, домой, домой?
And loving you so, so, so, so
И любить тебя так, так, так, так ...
The way I used to love you, no
Так, как я любил тебя раньше, нет.
I don't wanna know, know, know, know
Я не хочу знать, знать, знать, знать.
Who's taking you home, home, home, home
Кто отвезет тебя домой, домой, домой, домой?
And loving you so, so, so, so
И любить тебя так, так, так, так ...
The way I used to love you, oh
Так же, как я когда-то любила тебя, о
I don't wanna know
Я не хочу знать.
Wasted (wasted)
Впустую (впустую),
And the more I drink the more I think about you
и чем больше я пью, тем больше думаю о тебе.
Oh no, no, I can't take it
О Нет, нет, я не могу этого вынести.
Baby every place I go reminds me of you
Детка, каждое место, куда я иду, напоминает мне о тебе.
Do you think of me
Ты думаешь обо мне
Of what we used to be?
Кем мы были раньше?
Is it better now
Теперь стало лучше
That I'm not around?
Что меня нет рядом?
My friends are actin' strange
Мои друзья ведут себя странно.
They don't bring up your name
Они не упоминают твое имя.
Are you happy now?
Теперь ты счастлива?
Are you happy now?
Теперь ты счастлива?
I don't wanna know, know, know, know
Я не хочу знать, знать, знать, знать.
Who's taking you home, home, home, home
Кто отвезет тебя домой, домой, домой, домой?
And loving you so, so, so, so
И любить тебя так, так, так, так ...
The way I used to love you, no
Так, как я любил тебя раньше, нет.
I don't wanna know, know, know, know
Я не хочу знать, знать, знать, знать.
Who's taking you home, home, home, home
Кто отвезет тебя домой, домой, домой, домой?
And loving you so, so, so, so
И любить тебя так, так, так, так ...
The way I used to love you, oh
Так же, как я когда-то любила тебя, о
I don't wanna know
Я не хочу знать.
And every time I go out, yeah
И каждый раз, когда я выхожу на улицу, да
I hear it from this one, I hear it from that one
Я слышу это от этого, я слышу это от того.
That you got someone new, yeah
Что у тебя появился кто-то новый, да
I see but don't believe it
Я вижу, но не верю в это.
Even in my head you're still in my bed
Даже в моей голове ты все еще в моей постели.
Maybe I'm just a fool
Может быть я просто дурак
Do you think of me
Ты думаешь обо мне
Of what we used to be? (What we used to be)
Кем мы были раньше? (кем мы были раньше)
Is it better now
Теперь стало лучше
That I'm not around? (That I'm not around)
Что меня нет рядом? (что меня нет рядом)
My friends are actin' strange
Мои друзья ведут себя странно.
They don't bring up your name
Они не упоминают твое имя.
Are you happy now?
Теперь ты счастлива?
Are you happy now?
Теперь ты счастлива?
I don't wanna know, know, know, know
Я не хочу знать, знать, знать, знать.
Who's taking you home, home, home, home
Кто отвезет тебя домой, домой, домой, домой?
And loving you so, so, so, so
И любить тебя так, так, так, так ...
The way I used to love you, no
Так, как я любил тебя раньше, нет.
I don't wanna know, know, know, know
Я не хочу знать, знать, знать, знать.
Who's taking you home, home, home, home
Кто отвезет тебя домой, домой, домой, домой?
And loving you so, so, so, so
И любить тебя так, так, так, так ...
The way I used to love you, oh
Так же, как я когда-то любила тебя, о
I don't wanna know
Я не хочу знать.
No more "please stop"
Больше никаких "пожалуйста, остановись".
No more hashtag boo'd up screenshots
Больше никаких хэштегов boo d up скриншотов
No more tryna make me jealous on your birthday
Больше никаких попыток заставить меня ревновать к твоему дню рождения
You know just how I make it better on your birthday, oh
Ты же знаешь, как я делаю все лучше в твой день рождения, о
Do he do you like this, do he woo you like this?
Нравится ли тебе это, нравится ли тебе это?
Do he lay it down for you, touch you, pull you like this?
Неужели он положил ее для тебя, прикоснулся к тебе, притянул к себе вот так?
Matter of fact, never mind, we gon' let the past be
На самом деле, не бери в голову, мы оставим прошлое в прошлом.
Maybe he's right now, but your body's still with me, whoa
Может быть, он и прав сейчас, но твое тело все еще со мной, уоу
I don't wanna know, know, know, know
Я не хочу знать, знать, знать, знать.
Who's taking you home, home, home, home
Кто отвезет тебя домой, домой, домой, домой?
And loving you so, so, so, so
И любить тебя так, так, так, так ...
The way I used to love you, no
Так, как я любил тебя раньше, нет.
I don't wanna know, know, know, know
Я не хочу знать, знать, знать, знать.
Who's taking you home, home, home, home
Кто отвезет тебя домой, домой, домой, домой?
And loving you so, so, so, so
И любить тебя так, так, так, так ...
The way I used to love you, oh
Так же, как я когда-то любила тебя, о
I don't wanna know, know, know, know
Я не хочу знать, знать, знать, знать.
Who's taking you home, home, home, home
Кто отвезет тебя домой, домой, домой, домой?
And loving you so, so, so, so
И любить тебя так, так, так, так ...
The way I used to love you, no
Так, как я любил тебя раньше, нет.
I don't wanna know, know, know, know
Я не хочу знать, знать, знать, знать.
Who's taking you home, home, home, home
Кто отвезет тебя домой, домой, домой, домой?
And loving you so, so, so, so
И любить тебя так, так, так, так ...
The way I used to love you, oh
Так же, как я когда-то любила тебя, о
I don't wanna know
Я не хочу знать.
Oh hey
О Эй
Oh, oh hey
О, о, Эй
Oh, oh, oh hey
О, о, о, Эй
Uh oh, uh oh
О-О - О, О-О-о





Writer(s): Meul, Van Looy, Vanbergen


Attention! Feel free to leave feedback.