Das W feat. Fehring Grau - Geister (feat. Fehring Grau) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Das W feat. Fehring Grau - Geister (feat. Fehring Grau)




Geister (feat. Fehring Grau)
Ghosts (feat. Fehring Grau)
Zu viel vom Schnaps, zu viel vom Weed
Too much liquor, too much weed
In meinem Schädel sind Geister
There are ghosts in my head
In meinem Schädel sind Geister
There are ghosts in my head
Angst vor dem Schlafengehen, Angst vor dem Wachsein
Fear of falling asleep, fear of staying awake
Die Stimmen in meinem Kopf schwingen lachend das Tanzbein
The voices in my head are dancing
Ich schließ' die Jalousien, tu so als wär ich nicht hier
I close the blinds, pretend I'm not here
Als wär ich nicht hier
Like I'm not here
Das W:
Das W:
Leben als wär jeden Tag Montag
Living like every day is Monday
Das Herz ist am Schlagen, aber seelisch dem Tod nah
My heart is beating, but my soul is near death
In meinem Kopf schlafen gewaltvolle Geister
There are violent ghosts sleeping in my head
Ärzte sind sich einig: Der Patient, ist nicht heilbar
Doctors agree: the patient is incurable
Eiswürfel schmilzen im Schnaps
Ice cubes melt in the liquor
Er ist der Filter - all die Bilder deutlich durch ihn verblasst
It's the filter - all the pictures fade clearly through it
Bilder die wegmüssen zum glücklich sein
Pictures that have to go away to be happy
Der weg ist kurz aber dennoch immer ein Stück zu weit
The way is short but still always a bit too far
Wir haben keine worte nötig, haben kein Vorbild nötig
We don't need any words, we don't need any role models
Verschwinden alle irgendwann in Richtung der Morgenröte
Everyone disappears at some point towards the dawn
Mir egal, wir leben kurz aber leiden ewig
I don't care, we live for a short time but suffer forever
Ich hab nur Angst vor den tausend Geistern in meinem Schädel
I'm just afraid of the thousand ghosts in my head
Zu viel vom Schnaps, zu viel vom Weed
Too much liquor, too much weed
In meinem Schädel sind Geister
There are ghosts in my head
In meinem Schädel sind Geister
There are ghosts in my head
Angst vor dem Schlafengehen, Angst vor dem Wachsein
Fear of falling asleep, fear of staying awake
Die Stimmen in meinem Kopf schwingen lachend das Tanzbein
The voices in my head are dancing
Ich schließ' die Jalousien, tu so als wär ich nicht hier
I close the blinds, pretend I'm not here
Als wär ich nicht hier
Like I'm not here
Fehring Grau:
Fehring Grau:
Ich bin nicht hier, Rauch in meiner Lunge ist was mir bleibt
I'm not here, the smoke in my lungs is all that's left to me
Sie starren mich an, ich inhaliere Weiß
They stare at me, I inhale white
Bis ihr Lachen leise in der Ferne hallt
Until their laughter fades quietly in the distance
Verzweiflung riss Risse in die Mauern die ich baute, um sie fernzuhalten
Despair tore cracks in the walls I built to keep them out
Ein Labyrinth aus Schmerzen, in einem Herz aus Glas
A labyrinth of pain, in a heart of glass
Hab doch versucht zu sterben, als ich in den Scherben lag!
I tried to die when I lay in the shards!
Und manche Augenblicke wie nie passiert
And some moments never happened
Schöne Momente wie vorgespult, rausgeschnitten, überspielt
Beautiful moments fast-forwarded, cut out, skipped
Ich höre wie sie jubeln, setze die Welt in Brand
I hear them cheering, set the world on fire
Und warum sollte sie mir verzeihen, wenn ich es selbst nicht kann
And why should she forgive me if I can't forgive myself
Seh' wie mein Geltungsdrang das Zeitliche segnet
I see my desire for recognition passing away
Ich hab nur Angst vor mir selbst und den Geistern in meinem Schädel
I'm only afraid of myself and the ghosts in my head
Zu viel vom Schnaps, zu viel vom Weed
Too much liquor, too much weed
In meinem Schädel sind Geister
There are ghosts in my head
In meinem Schädel sind Geister
There are ghosts in my head
Angst vor dem Schlafengehen, Angst vor dem Wachsein
Fear of falling asleep, fear of staying awake
Die Stimmen in meinem Kopf schwingen lachend das Tanzbein
The voices in my head are dancing
Ich schließ' die Jalousien, tu so als wär ich nicht hier
I close the blinds, pretend I'm not here
Als wär ich nicht hier
Like I'm not here





Writer(s): Maximilian Herzing, Tim Friesecke, Hardy Haufe, Falk Ebeler


Attention! Feel free to leave feedback.