Das W feat. Fehring Grau - Wiedergeburt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Das W feat. Fehring Grau - Wiedergeburt




In meiner Bude da herrscht Leichengestank
В моей будке царит трупная вонь
Ich wollte mich aufhängen doch das Seil war zu lang
Я хотел повеситься, но веревка была слишком длинной
Ich bin Körperlich ein wrack das liegt an Jahrelanger falsch Dosierung
Я физически потерпел крушение это из-за многих лет неправильной дозировки
All der Medikamente von meinem Artzt
Все лекарства от моего рода
Blut, Schnaps und Porns und ich denke auch mein Artzt hat mittlerweile seine Zulassung verlorn
Кровь, выпивка и порнс, и я тоже думаю, что мой Артцт теперь потерял одобрение
Ich habs versucht mit einer Überdosis Schlaftabletten nur hat der Konsum von Speed mir meinen Arsch gerettet
Я пробовал передозировку снотворного только потребление скорости спасло мне мою задницу
Wollte mich erschießen - Ich hab entschlossen den Bolzen gespannt - abgedrückt am nächsten Tag dann neu angefangen
Хотел застрелить меня - Я решительно затянул болт - нажал на следующий день, а затем начал все заново
Die Pulsadern durchtrennt, die Halsschlagader auch und vor Verzweiflung nähte ich mir noch die Beine an den Bauch
Пульсовые вены перерезаны, сонная артерия тоже, и от отчаяния я все еще прижимаю ноги к животу
ICH
я
Wollte ertrinken hab mir selbst die Füße einbetoniert nur war dennoch zu leicht um zu sinken
Хотел утонуть, я сам напряг ноги, но все равно был слишком легким, чтобы утонуть
VERDAMMT
проклятый
Ich krieg mich einfach nich in Sarg
Я просто не могу лечь в гроб
Ich wollte gehn doch bin immernoch da
Я хотел пойти, но все еще там
Immernoch da
Все еще там
Wenn das ein Traum ist bitte weck mich auf
Если это сон, пожалуйста, разбуди меня
Warum färbt sich denn mein Körper nicht Blau?
Почему же мое тело не окрашивается в синий цвет?
Und das Herz bleibt stehn
И сердце остается на месте
Wenn das ein Traum ist muss das Schlafen aufhören denn der Zeitpunkt ist perfekt zu gehn
Если это сон, сон должен прекратиться, потому что время идеально подходит для ходьбы
Wenn das ein Traum ist bitte weck mich auf
Если это сон, пожалуйста, разбуди меня
Warum färbt sich denn mein Körper nicht Blau?
Почему же мое тело не окрашивается в синий цвет?
Und das Herz bleibt stehn
И сердце остается на месте
Wenn das ein Traum ist muss das Schlafen aufhören denn der Zeitpunkt ist perfekt zum gehn
Если это сон, сон должен прекратиться, потому что время идеально подходит для ходьбы
Meine Therapie lief fast perfekt
Моя терапия прошла почти идеально
Ich brauch dein Weed nicht mehr
Мне больше не нужна твоя травка
Gib mir dein Koks und'n Batzen Crack
Дай мне свой кокс и крэк
Denn ich wollte neustarten wie in sonem Videospiel doch wurde eingeliefert mit ner Überdosis Lidocain
Потому что я хотел перезагрузиться, как в видеоигре sonem, но был госпитализирован с передозировкой лидокаина
Hab all die Trauer in mir aufgesaugt mein Wohnzimmerboden färbt sich in nem tiefen Rot - meine Augen auch
Я впитал всю печаль во мне пол в моей гостиной окрашивается в глубокий красный цвет - мои глаза тоже
Luke!
Люк!
Das wird schon werden
Это уже будет
That's right man
Это правильно, человек
Heute ist ein guter Tag zu sterben
Сегодня хороший день, чтобы умереть
Und ich hab auch versucht mit von einem Dach zu springen doch ein Auto hat meinen Aufprall abgedämpft
И я тоже попытался спрыгнуть с крыши, но машина смягчила мой удар
Es ist kalt, doch die Kälte tut gut denn ich hab nicht lang genug gebrannt beim letzten Selbstmord versuch
Холодно, но холод делает хорошо, потому что я не горел достаточно долго при последней попытке самоубийства
Ich ließ mich überrollen von nem Bus, sie gaben mir Morphium dagegen
Я позволил себе перевернуться на автобусе, они дали мне морфий, напротив
Ich gab mir nen goldenen Schuss
Я дал себе золотой выстрел
War ein krasser Trip, intensiv doch gebracht hat's nichts
Это была резкая поездка, интенсивная, но ничего не принесла
Ich bin noch immer hier
Я все еще здесь
Ja
Да
Wenn das ein Traum ist bitte weck mich auf
Если это сон, пожалуйста, разбуди меня
Warum färbt sich denn mein Körper nicht Blau?
Почему же мое тело не окрашивается в синий цвет?
Und das Herz bleibt stehn
И сердце остается на месте
Wenn das ein Traum ist muss das Schlafen aufhören denn der Zeitpunkt ist perfekt zu gehn
Если это сон, сон должен прекратиться, потому что время идеально подходит для ходьбы
Wenn das ein Traum ist bitte weck mich auf
Если это сон, пожалуйста, разбуди меня
Warum färbt sich denn mein Körper nicht Blau?
Почему же мое тело не окрашивается в синий цвет?
Und das Herz bleibt stehn
И сердце остается на месте
Wenn das ein Traum ist muss das Schlafen aufhören denn der Zeitpunkt ist perfekt zum gehn
Если это сон, сон должен прекратиться, потому что время идеально подходит для ходьбы
Ich hab die Wanne mit Kerzen verziert und zum Rand mit Eis gefüllt
Я украсил ванну свечами и наполнил ее льдом до краев
Damit ich den Schmerz nicht mehr Spür
Чтобы я больше не чувствовал боли
Und die Kälte meinen Körper betäubt
И холод оглушает мое тело,
Die Schnitte tun kaum weh es fühlt sich an als wärs jetzt soweit
Порезы почти не болят похоже, что сейчас все готово
Zu beginn waren wir viele teilten den selben Hass, das selbe Verlangen diese Welt zu verlassen
В начале многие из нас разделяли ту же ненависть, то же желание покинуть этот мир
Jetzt sind wir die hinterbliebenen, die beiden letzten die noch übrig sind
Теперь мы- оставшиеся в живых, двое последних, которые еще остались
Bis das Wasser endlich trüber wird
Пока вода, наконец, не станет мутнее
Wir haben prophezeit das die Sonne verglüht und der Mond auf die Erden fällt
Мы пророчествовали, что солнце зайдет, и луна упадет на земли
Am Ende bleibt garkeiner von uns übrig
В конце концов, Гаркейн остается от нас
Meine Anhänger waren überzeugt, folgten mir blind
Мои последователи были убеждены, слепо следовали за мной
Das ist der Grund warum sie heute nicht mehr unter uns sind
Вот почему сегодня вас больше нет среди нас
Und so versuche ich seit geraumer Zeit ihnen endlich nachzu kommen
И поэтому я, наконец, пытаюсь последовать за ними в течение некоторого времени
Mein Leben ist ein Gott verdammter Nah-tod Comic
Моя жизнь-это проклятый комикс о близкой смерти
Von den versuchen hat noch keiner gewirkt
Из попыток еще ни одна не сработала
Naja... Was solls?
Ну ... что такое?
Dan bleib ich halt hier
Дэн, я останусь здесь





Writer(s): Tim Friesecke, Marcel Siekmann, Maximilian Herzing, Lukas Fehring


Attention! Feel free to leave feedback.