Das W - Wenn die Blätter fallen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Das W - Wenn die Blätter fallen




So zeichnet es sich ab, jedes Jahr aufs neue,
Вот как это получается, каждый год снова и снова,
Wenn die Blätter fallen,
Когда листья падают,
Werd' ich schwach bei Schnaps, dadurch schlaf ich besser ein.
Если я ослабну от выпивки, это поможет мне лучше заснуть.
Denk am Morgen beim Kafee schon dran nen' Spliff zu bauen.
Утром в кафе уже думай о том, чтобы построить сплайф.
Ein Kampf aus meinem Bett zu kommen, Heut' steh ich gar nicht erst auf.
Борьба с тем, чтобы встать с постели, Сегодня я даже не встаю.
Mir fällt die Decke auf den Kopf, zieh die decke überm Kopf und wünsche mich weit weg von diesem Ort.
Мне на голову падает одеяло, натягиваю одеяло на голову и мечтаю оказаться подальше от этого места.
Es ist jedes Jahr das gleiche wenns früh finster wir,
Это одно и то же каждый год, когда рано нам темно,
Es ist jedes jahr das gleiche, wenn es Winter wird.
Это одно и то же каждый год, когда наступает зима.
Jedes Jahr, wenn die Blätter sich verfärben
Каждый год, когда листья обесцвечиваются
Lieg ich da, denk Heut ist ein perfekter Tag zu sterben
Я лежу там, думая, что сегодня идеальный день для смерти
Aber Nein, ich setz die Pillen einfach ab und schlafe ein, denn es wird besser irgendwann.
Но нет, я просто отложу таблетки и засну, потому что в какой-то момент станет лучше.
So zeichnet es sich ab, jedes Jahr aufs neue, wenn die Blätter fallen,
Таким образом, он выделяется каждый год снова и снова, когда листья падают,
Denk ich an dich und denk du hattest Recht mit allem.
Я думаю о тебе и думаю, что ты был прав во всем.
Ich leb nicht im "hier und jetzt",
Я не живу в "здесь и сейчас",
Zieh mich zurück
Оттащи меня назад
Denn ich klammer an zuvielem, doch halte mich an zu wenig fest.
Потому что я цепляюсь за слишком много, но придерживаюсь слишком мало.
Und die Veränderung kommt nie wenn ich im Bett bleib,
И изменения никогда не наступают, когда я остаюсь в постели,
Weder Therapie noch Medizin machen mich Stressfrei,
Ни терапия, ни медицина не освобождают меня от стресса,
Es ist jedes Jahr das gleiche wenns früh finster wir,
Это одно и то же каждый год, когда рано нам темно,
Es ist jedes jahr das gleiche
Это одно и то же каждый год
Jedes Jahr, wenn die Blätter sich verfärben
Каждый год, когда листья обесцвечиваются
Lieg ich da, denk Heut ist ein perfekter Tag zu sterben
Я лежу там, думая, что сегодня идеальный день для смерти
Aber Nein, ich setz die Pillen einfach ab und schlafe ein, denn es wird besser irgendwann.
Но нет, я просто отложу таблетки и засну, потому что в какой-то момент станет лучше.
So zeichnet es sich ab, jedes Jahr aufs neue
Вот как это получается, каждый год снова и снова
Wenn die Blätter fallen
Когда листья падают
Denk ich an dich, werd schwach bei Schnaps und schwör es ist das letzte mal
Я думаю о тебе, слабею от выпивки и клянусь, что это в последний раз
Als wärs der letzte Herbst,
Как будто прошлой осенью,
Als würde es kein'nächsten geben.
Как будто не было'следующего.
Du fehlst mir eben
Ты просто скучаешь по мне
Immer wenn es anfängt Schnee zu regnen.
Всякий раз, когда начинает идти снег, идет дождь.
Aber ich muss raus aus dem Bett lass den Schnaps zu und auch den weißen Rauch lass ich weg, denn
Но мне нужно встать с постели, пусть выпьет, и белый дым я тоже оставлю, потому что
Es wird nie mehr sein wie Heute wenns'früh finster wird, es wird nie mehr sein wie Heute, wenn es Winter wird
Это никогда не будет так, как сегодня, когда рано станет темно, это никогда не будет так, как сегодня, когда наступит зима
Aber ich muss raus aus dem Bett, lass den Schnaps zu und auch den weißen Rauch lass ich weg, denn
Но мне нужно встать с постели, пропустить выпивку, а также белый дым я выпускаю, потому что
Es wird nie mehr sein wie Heute wenns früh finster wird,
Это никогда не будет так, как сегодня, когда рано станет темно,
Es wird nie mehr sein wie Heute
Это никогда не будет так, как сегодня
Jedes Jahr, wenn die Blätter sich verfärben
Каждый год, когда листья обесцвечиваются
Lieg ich da, denk Heut ist ein perfekter Tag zu sterben
Я лежу там, думая, что сегодня идеальный день для смерти
Aber Nein, ich setz die Pillen einfach ab und schlafe ein, denn es wird besser irgendwann.
Но нет, я просто отложу таблетки и засну, потому что в какой-то момент станет лучше.





Writer(s): Maximilian Herzing, Tim Friesecke, Falk Ebeler


Attention! Feel free to leave feedback.