Das W - Zuhaus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Das W - Zuhaus




Ich will nicht dass du mich falsch verstehst
Я не хочу, чтобы ты понял меня неправильно
Er ist schön, dieser Weg, den wir gemeinsam gehen
Он прекрасен, этот путь, по которому мы идем вместе
Dieses Beziehungsding
Эта вещь отношений
Dieses Kribbeln in dem Bauch, immer dann, wenn wir uns wiedersehen
Это покалывание в животе всякий раз, когда мы снова встречаемся
Ich mag die Couchsonntage genauso wie
Мне так же нравятся воскресенья на диване, как и
Dieses Ding, das damit beginnt sich auszuziehen
Эта штука, которая начинает раздеваться
Die Zeit mit dir ist wunderschön
Время с тобой прекрасно
Deshalb ist mir dieses Thema auch so unangenehm
Вот почему мне так неприятна эта тема
Aber es gibt da was, von dem ich nicht weiß, wie ich's sagen kann
Но есть кое-что, о чем я не знаю, как сказать
So ein Gefühl, so ein Impuls, tief in mir, schon Tage lang
Такое чувство, такой импульс, глубоко внутри меня, уже несколько дней
Ich fühl mich bei dir nicht Zuhaus
Я не чувствую себя дома с тобой
Fühl mich hier nicht mehr so wohl
Мне больше не так комфортно здесь
Die Sachen sind gepackt
Вещи упакованы
Ich bin nur hier um sie zu holen
Я здесь только для того, чтобы забрать ее
Ich fühl mich hier nicht mehr daheim
Я больше не чувствую себя здесь как дома
Aber glaub mir, du kannst nichts dafür
Но поверь мне, ты ничего не можешь для этого сделать
Ich soll um 8 anfangen, ich bin um halb hier
Я должен начать в 8, я здесь на полпути
Stell dir den Kaffee warm, damit er nicht kalt wird
Поставьте кофе теплым, чтобы он не остыл
Meine Kollegen find ich auch super
Мои коллеги тоже находят меня супер
Obwohl ich hier so wenig verdiene dass ich nicht mal ein Auto fahr
Хотя я зарабатываю здесь так мало, что даже не езжу на машине
Ich weiß, ich hab nie etwas gesagt
Я знаю, что никогда ничего не говорил
Von wegen ich bin ziemlich unzufrieden jeden Tag
Из-за того, что я очень недоволен каждый день
Denn sowas gehört sich nicht
Потому что это не то, что принадлежит
Wenn man Mitarbeiter des Monats einer Firma ist
Если вы являетесь сотрудником месяца компании
Aber es gibt da was, von dem ich nicht weiß, wie ich's sagen kann
Но есть кое-что, о чем я не знаю, как сказать
So ein Gefühl, so ein Impuls, tief in mir, schon Tage lang
Такое чувство, такой импульс, глубоко внутри меня, уже несколько дней
Ich fühl mich bei dir nicht Zuhaus
Я не чувствую себя дома с тобой
Fühl mich hier nicht mehr so wohl
Мне больше не так комфортно здесь
Die Sachen sind gepackt
Вещи упакованы
Ich bin nur hier um sie zu holen
Я здесь только для того, чтобы забрать ее
Ich fühl mich hier nicht mehr daheim
Я больше не чувствую себя здесь как дома
Aber glaub mir, du kannst nichts dafür
Но поверь мне, ты ничего не можешь для этого сделать
Es liegt ganz allein an mir, Du hast gar nichts falsch gemacht
Это зависит только от меня, ты не сделал ничего плохого
Fehler könn' passieren, komm, wir haken's einfach ab
Ошибки могут произойти, давай, мы просто поймаем это
Es ist das Beste für uns Beide und das weißt du auch
Это лучшее для нас обоих, и ты тоже это знаешь
Ich fühl mich jeden Tag Scheiße aber leider nicht Zuhaus
Я чувствую себя дерьмом каждый день, но, к сожалению, меня нет дома
Ich fühl mich bei dir nicht Zuhaus
Я не чувствую себя дома с тобой
Fühl mich hier nicht mehr so wohl
Мне больше не так комфортно здесь
Die Sachen sind gepackt
Вещи упакованы
Ich bin nur hier um sie zu holen
Я здесь только для того, чтобы забрать ее
Ich fühl mich hier nicht mehr daheim
Я больше не чувствую себя здесь как дома
Aber glaub mir, du kannst nichts dafür
Но поверь мне, ты ничего не можешь для этого сделать





Writer(s): Maximilian Herzing, Tim Friesecke, Falk Ebeler


Attention! Feel free to leave feedback.