Lyrics and translation Dash Berlin & John Dahlbäck feat. BullySongs - Never Let You Go [ASOT 678] - Club Mix
We
were
living
a
lie
and
looking
away
Мы
жили
во
лжи
и
смотрели
в
сторону
Floating
inside
some
outer
space
Плавающий
в
каком-то
космическом
пространстве
Hurting
ourselves
and
losing
control
Причиняем
себе
боль
и
теряем
контроль
We
were
so
far
gone
Мы
зашли
так
далеко
But
then
underneath
it
all,
underneath
it
all
Но
тогда
под
всем
этим,
под
всем
этим
There's
something
beautiful
like
a
fallen
star
Есть
что-то
прекрасное,
как
упавшая
звезда.
You
show
me
not
to
let,
show
me
not
to
let
let
it
go
Ты
показываешь
мне,
что
нельзя
позволять,
показываешь
мне,
что
нельзя
позволять
этому
уйти
All
over
again,
time
after
time
Все
сначала,
раз
за
разом
I
never
believed
it
could
be
mine
Я
никогда
не
верил,
что
это
может
быть
моим
A
flash
in
the
dark,
when
nothing
was
right
Вспышка
в
темноте,
когда
все
было
не
так,
как
надо
When
I'm
with
you
I
feel
alive
Когда
я
с
тобой,
я
чувствую
себя
живым
I'll
never
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу
I'll
never
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу
I'll
never
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу
I'll
never
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу
We're
splitting
the
sky
with
fire
in
our
hearts
Мы
раскалываем
небо
огнем
в
наших
сердцах.
And
nothing
can
stop
us
leaving
the
past
И
ничто
не
может
помешать
нам
расстаться
с
прошлым
They
try
pulling
us
back
and
tying
us
down
Они
пытаются
оттащить
нас
назад
и
связать
We're
too
far
gone
Мы
зашли
слишком
далеко
Way
up
above
it
all
up
above
it
all
were
Высоко
над
всем
этим,
высоко
над
всем
этим
были
Something
beautiful
and
it's
all
because
you
Что-то
прекрасное,
и
все
это
потому,
что
ты
Show
me
not
to
let,
show
me
not
to
let
let
it
go
Покажи
мне,
что
нельзя
отпускать,
покажи
мне,
что
нельзя
отпускать,
отпусти
это
All
over
again,
time
after
time
Все
сначала,
раз
за
разом
I
never
believed
it
could
be
mine
Я
никогда
не
верил,
что
это
может
быть
моим
A
flash
in
the
dark,
when
nothing
was
right
Вспышка
в
темноте,
когда
все
было
не
так,
как
надо
When
I'm
with
you
feel
alive
Когда
я
с
тобой,
я
чувствую
себя
живым
I'll
never
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу
I'll
never
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу
I'll
never
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу
I'll
never
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Dahlbaeck, Sebastiaan Molijn, Andrew James Bullimore, Eelke Kalberg, Paddy Dalton
Attention! Feel free to leave feedback.