Lyrics and translation Dash Berlin feat. Jonathan Mendelsohn - Better Half of Me (airplay mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Half of Me (airplay mix)
Лучшая моя половина (airplay mix)
Broken
promises,
that
road
kill
Нарушенные
обещания,
словно
сбитые
на
дороге,
Their
on
the
side
of
the
street
Лежат
на
обочине
улицы.
Concrete
casualties
of
love
Бетонные
жертвы
любви
Shoot
up
and
stand
out
Взлетают
и
выделяются,
Raise
high
and
drop
down
and
out
Поднимаются
высоко
и
падают
вниз.
I
don't
know
what
it's
like
to
leave.
Я
не
знаю,
каково
это
— уйти.
I'll
collect
myself
and
crawl
through
the
shadows.
Я
соберусь
с
силами
и
проползу
сквозь
тени,
Reach
up
my
hands
to
the
sky
and
shout
out
Протяну
руки
к
небу
и
крикну,
I'll
never
make
these
same
mistakes
again.
Что
больше
никогда
не
повторю
этих
ошибок.
Cause
someone
up
there
holds
the
key
to
my
heart
Ведь
кто-то
там,
наверху,
держит
ключ
к
моему
сердцу
And
do
everything
to
tear
it
apart
И
делает
все,
чтобы
разорвать
его
на
части.
And
never
allow
myself
to
let
you
win.
И
я
никогда
не
позволю
тебе
победить.
When
all
I
want
is
for
you
to
see.
Ведь
все,
чего
я
хочу,
— это
чтобы
ты
увидела
The
side
that
I
don't
show
to
anyone
in
fear
that
they
may
turn
and
run.
Ту
сторону
меня,
которую
я
не
показываю
никому,
боясь,
что
они
отвернутся
и
убегут.
Alone
and
incomplete,
Одинокий
и
неполноценный,
No
more
tears
to
cry
and
no
more
blood
to
bleed.
Больше
не
осталось
слез,
чтобы
плакать,
и
крови,
чтобы
истекать.
I'll
fall
forever
endlessly
Я
буду
падать
вечно,
When
you
should
be
the
ground
beneath
my
feet
Тогда
как
ты
должна
быть
землей
под
моими
ногами,
The
better
half
of
me.
Моей
лучшей
половиной.
When
all
I
want
is
for
you
to
see
Ведь
все,
чего
я
хочу,
— это
чтобы
ты
увидела
The
side
that
I
don't
show
to
anyone
in
fear
that
they
may
turn
and
run.
Ту
сторону
меня,
которую
я
не
показываю
никому,
боясь,
что
они
отвернутся
и
убегут.
Alone
and
incomplete,
Одинокий
и
неполноценный,
No
more
tears
to
cry
and
no
more
blood
to
bleed
Больше
не
осталось
слез,
чтобы
плакать,
и
крови,
чтобы
истекать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Mendelsohn, EELKE A KALBERG, Sebastiaan Molijn
Attention! Feel free to leave feedback.