Lyrics and translation Dash Berlin feat. Jonathan Mendelsohn - World Falls Apart - Airplay Mix
When
the
world
falls
apart
Когда
мир
рушится
на
части.
I
will
hold
you
in
my
arms
like
a
friend
Я
обниму
тебя,
как
друга.
When
the
world's
unkind
Когда
мир
жесток.
I
will
make
you
smile
Я
заставлю
тебя
улыбнуться.
I
will
stay
right
by
your
side
until
the
end
Я
останусь
рядом
с
тобой
до
самого
конца.
Through
the
dark
of
night
Сквозь
тьму
ночи
...
When
no
hope's
in
sight
Когда
надежды
не
видно.
When
the
walls
start
closing
in,
I'll
be
your
friend
Когда
стены
начнут
закрываться,
я
буду
твоим
другом.
When
the
world
falls
apart
Когда
мир
рушится
на
части.
If
you
should
ever
feel
so
broken
that
you
can't
go
on
Если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
себя
таким
разбитым,
что
не
сможешь
жить
дальше.
If
your
world
falls
apart
Если
твой
мир
развалится
на
части.
I
will
hold
you
in
my
arms
like
a
friend
Я
обниму
тебя,
как
друга.
When
the
world
falls
apart
Когда
мир
рушится
на
части.
If
you
should
ever
feel
so
broken
that
you
can't
go
on
Если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
себя
таким
разбитым,
что
не
сможешь
жить
дальше.
If
your
world
falls
apart
Если
твой
мир
развалится
на
части.
I
will
hold
you
in
my
arms
like
a
friend
Я
обниму
тебя,
как
друга.
Until
the
end...
До
самого
конца...
When
the
world's
unkind
Когда
мир
жесток.
I
will
make
you
smile
Я
заставлю
тебя
улыбнуться.
I
will
stay
right
by
your
side
until
the
end
Я
останусь
рядом
с
тобой
до
самого
конца.
Through
the
dark
of
night
Сквозь
тьму
ночи
...
When
no
hope's
in
sight
Когда
надежды
не
видно.
When
the
walls
start
closing
in,
I'll
be
your
friend
Когда
стены
начнут
закрываться,
я
буду
твоим
другом.
When
the
world
falls
apart
Когда
мир
рушится
на
части.
If
you
should
ever
feel
so
broken
that
you
can't
go
on
Если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
себя
таким
разбитым,
что
не
сможешь
жить
дальше.
If
your
world
falls
apart
Если
твой
мир
развалится
на
части.
I
will
hold
you
in
my
arms
like
a
friend
Я
обниму
тебя,
как
друга.
Until
the
end...
До
самого
конца...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Kalberg
Attention! Feel free to leave feedback.