Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shelter (Mix Cut)
Убежище (Mix Cut)
You
are
the
sun
in
my
sky
Ты
солнце
в
моём
небе,
Even
when
the
stars
all
die
Даже
когда
все
звёзды
погаснут.
You
are
gonna
make
me
shine
Ты
заставишь
меня
сиять,
You
make
me
shine
cos
Ты
заставляешь
меня
сиять,
потому
что
I'm
born
forever
your
guide
Я
рождён,
чтобы
быть
твоим
проводником
For
all
of
my
life
Всю
мою
жизнь.
I
will
be
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой,
And
I'll
be
there
when
you
fall,
yeah
И
я
буду
рядом,
когда
ты
упадёшь,
да,
And
they'll
be
no
pain
at
all
И
боли
совсем
не
будет,
And
I'll
be
your
shelter
И
я
буду
твоим
убежищем,
Your
shelter
from
the
storm
Твоим
убежищем
от
бури.
Yeah
always
be
your
shelter
Да,
всегда
буду
твоим
убежищем,
I'll
be
there
if
you
fall
Я
буду
рядом,
если
ты
упадёшь.
And
if
you
walk
a
lonely
road
И
если
ты
идёшь
по
одинокой
дороге,
Know
that
you're
not
alone
Знай,
что
ты
не
одна,
Cos
I'll
be
your
shelter
Потому
что
я
буду
твоим
убежищем,
Your
shelter
from
the
storm
Твоим
убежищем
от
бури.
So
when
rain's
coming
down
Так
что,
когда
льёт
дождь,
Feel
you
can't
stand
your
ground
И
ты
чувствуешь,
что
не
можешь
устоять,
I
won't
let
you
drown
Я
не
дам
тебе
утонуть.
And
I'll
be
there
when
you
fall,
yeah
И
я
буду
рядом,
когда
ты
упадёшь,
да,
And
they'll
be
no
pain
at
all
И
боли
совсем
не
будет,
And
I'll
be
your
shelter
И
я
буду
твоим
убежищем,
Your
shelter
from
the
storm
Твоим
убежищем
от
бури.
Yeah
always
be
your
shelter
Да,
всегда
буду
твоим
убежищем,
I'll
be
there
if
you
fall
Я
буду
рядом,
если
ты
упадёшь.
And
if
you
walk
a
lonely
road
И
если
ты
идёшь
по
одинокой
дороге,
Know
that
you're
not
alone
Знай,
что
ты
не
одна,
Cos
I'll
be
your
shelter
Потому
что
я
буду
твоим
убежищем,
Your
shelter
from
the
storm
Твоим
убежищем
от
бури.
Your
shelter
from
the…(storm)
Твоим
убежищем
от…(бури)
Your
shelter
from
the
storm
Твоим
убежищем
от
бури.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.