Dash Berlin - Earth Hour - Juventa Remix - translation of the lyrics into German

Earth Hour - Juventa Remix - Dash Berlintranslation in German




Earth Hour - Juventa Remix
Earth Hour - Juventa Remix
Come gather 'round people
Kommt alle zusammen, Leute
Wherever you roam
Wo auch immer ihr seid
And admit that the waters
Und gebt zu, dass das Wasser
Around you have grown
Um euch herum gestiegen ist
And accept it that soon
Akzeptiert, dass ihr bald
You'll be drenched to the bone.
Bis auf die Haut nass sein werdet
If your time to you
Wenn eure Zeit euch
Is worth savin'
Wertvoll ist
Then you better start swimmin'
Dann fangt besser an zu schwimmen
Or you'll sink like a stone
Sonst geht ihr unter wie ein Stein
For the times they are a-changin'.
Denn die Zeiten ändern sich
Come writers and critics
Kommt, Schreiber und Kritiker
Who prophesize with your pen
Die ihr mit eurer Feder prophezeit
And keep your eyes wide
Haltet eure Augen offen
The chance won't come again
Die Chance kommt nicht wieder
And don't speak too soon
Und sprecht nicht zu früh
For the wheel's still in spin
Denn das Rad dreht sich noch
And there's no tellin' who
Und niemand kann sagen
That it's namin'.
Wen es benennt
For the loser now
Denn wer jetzt verliert
Will be later to win
Wird später gewinnen
For the times they are a-changin'.
Denn die Zeiten ändern sich
Come senators, congressmen
Kommt, Senatoren, Abgeordnete
Please heed the call
Hört bitte den Ruf
Don't stand in the doorway
Stellt euch nicht in den Türrahmen
Don't block up the hall
Verstopft nicht den Flur
For he that gets hurt
Denn wer verletzt wird
Will be he who has stalled
Wird der sein, der zögerte
There's a battle outside
Draußen tobt ein Kampf
And it is ragin'.
Und er ist heftig
It'll soon shake your windows
Er wird bald eure Fenster erschüttern
And rattle your walls
Und eure Wände zum Beben bringen
For the times they are a-changin'.
Denn die Zeiten ändern sich
Come mothers and fathers
Kommt, Mütter und Väter
Throughout the land
Überall im Lande
And don't criticize
Und kritisiert nicht
What you can't understand
Was ihr nicht versteht
Your sons and your daughters
Eure Söhne und Töchter
Are beyond your command
Sind eurer Kontrolle entwachsen
Your old road is
Euer alter Weg
Rapidly agin'.
Verschwindet rasch
Please get out of the new one
Verlasst bitte den neuen
If you can't lend your hand
Wenn ihr nicht helfen könnt
For the times they are a-changin'.
Denn die Zeiten ändern sich
The line it is drawn
Die Linie ist gezogen
The curse it is cast
Der Fluch ist gesprochen
The slow one now
Der Langsame jetzt
Will later be fast
Wird später schnell sein
As the present now
Denn die Gegenwart jetzt
Will later be past
Wird später Vergangenheit sein
The order is
Die Ordnung
Rapidly fadin'.
Löst sich rasch auf
And the first one now
Und der Erste jetzt
Will later be last
Wird später der Letzte sein
For the times they are a-changin'.
Denn die Zeiten ändern sich
Come gather 'round people
Kommt alle zusammen, Leute
Wherever you roam
Wo auch immer ihr seid
And admit that the waters
Und gebt zu, dass das Wasser
Around you have grown
Um euch herum gestiegen ist
And accept it that soon
Akzeptiert, dass ihr bald
You'll be drenched to the bone.
Bis auf die Haut nass sein werdet
If your time to you
Wenn eure Zeit euch
Is worth savin'
Wertvoll ist
Then you better start swimmin'
Dann fangt besser an zu schwimmen
Or you'll sink like a stone
Sonst geht ihr unter wie ein Stein
For the times they are a-changin'.
Denn die Zeiten ändern sich
Come writers and critics
Kommt, Schreiber und Kritiker
Who prophesize with your pen
Die ihr mit eurer Feder prophezeit
And keep your eyes wide
Haltet eure Augen offen
The chance won't come again
Die Chance kommt nicht wieder
And don't speak too soon
Und sprecht nicht zu früh
For the wheel's still in spin
Denn das Rad dreht sich noch
And there's no tellin' who
Und niemand kann sagen
That it's namin'.
Wen es benennt
For the loser now
Denn wer jetzt verliert
Will be later to win
Wird später gewinnen
For the times they are a-changin'.
Denn die Zeiten ändern sich
Come senators, congressmen
Kommt, Senatoren, Abgeordnete
Please heed the call
Hört bitte den Ruf
Don't stand in the doorway
Stellt euch nicht in den Türrahmen
Don't block up the hall
Verstopft nicht den Flur
For he that gets hurt
Denn wer verletzt wird
Will be he who has stalled
Wird der sein, der zögerte
There's a battle outside
Draußen tobt ein Kampf
And it is ragin'.
Und er ist heftig
It'll soon shake your windows
Er wird bald eure Fenster erschüttern
And rattle your walls
Und eure Wände zum Beben bringen
For the times they are a-changin'.
Denn die Zeiten ändern sich
Come mothers and fathers
Kommt, Mütter und Väter
Throughout the land
Überall im Lande
And don't criticize
Und kritisiert nicht
What you can't understand
Was ihr nicht versteht
Your sons and your daughters
Eure Söhne und Töchter
Are beyond your command
Sind eurer Kontrolle entwachsen
Your old road is
Euer alter Weg
Rapidly agin'.
Verschwindet rasch
Please get out of the new one
Verlasst bitte den neuen
If you can't lend your hand
Wenn ihr nicht helfen könnt
For the times they are a-changin'.
Denn die Zeiten ändern sich
The line it is drawn
Die Linie ist gezogen
The curse it is cast
Der Fluch ist gesprochen
The slow one now
Der Langsame jetzt
Will later be fast
Wird später schnell sein
As the present now
Denn die Gegenwart jetzt
Will later be past
Wird später Vergangenheit sein
The order is
Die Ordnung
Rapidly fadin'.
Löst sich rasch auf
And the first one now
Und der Erste jetzt
Will later be last
Wird später der Letzte sein
For the times they are a-changin'.
Denn die Zeiten ändern sich





Writer(s): E. Kalberg, J. Sutorius, S. Molijn


Attention! Feel free to leave feedback.