Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Earth Hour - Juventa Remix
Earth Hour - Juventa Remix
Come
gather
'round
people
Kommt
alle
zusammen,
Leute
Wherever
you
roam
Wo
auch
immer
ihr
seid
And
admit
that
the
waters
Und
gebt
zu,
dass
das
Wasser
Around
you
have
grown
Um
euch
herum
gestiegen
ist
And
accept
it
that
soon
Akzeptiert,
dass
ihr
bald
You'll
be
drenched
to
the
bone.
Bis
auf
die
Haut
nass
sein
werdet
If
your
time
to
you
Wenn
eure
Zeit
euch
Is
worth
savin'
Wertvoll
ist
Then
you
better
start
swimmin'
Dann
fangt
besser
an
zu
schwimmen
Or
you'll
sink
like
a
stone
Sonst
geht
ihr
unter
wie
ein
Stein
For
the
times
they
are
a-changin'.
Denn
die
Zeiten
ändern
sich
Come
writers
and
critics
Kommt,
Schreiber
und
Kritiker
Who
prophesize
with
your
pen
Die
ihr
mit
eurer
Feder
prophezeit
And
keep
your
eyes
wide
Haltet
eure
Augen
offen
The
chance
won't
come
again
Die
Chance
kommt
nicht
wieder
And
don't
speak
too
soon
Und
sprecht
nicht
zu
früh
For
the
wheel's
still
in
spin
Denn
das
Rad
dreht
sich
noch
And
there's
no
tellin'
who
Und
niemand
kann
sagen
That
it's
namin'.
Wen
es
benennt
For
the
loser
now
Denn
wer
jetzt
verliert
Will
be
later
to
win
Wird
später
gewinnen
For
the
times
they
are
a-changin'.
Denn
die
Zeiten
ändern
sich
Come
senators,
congressmen
Kommt,
Senatoren,
Abgeordnete
Please
heed
the
call
Hört
bitte
den
Ruf
Don't
stand
in
the
doorway
Stellt
euch
nicht
in
den
Türrahmen
Don't
block
up
the
hall
Verstopft
nicht
den
Flur
For
he
that
gets
hurt
Denn
wer
verletzt
wird
Will
be
he
who
has
stalled
Wird
der
sein,
der
zögerte
There's
a
battle
outside
Draußen
tobt
ein
Kampf
And
it
is
ragin'.
Und
er
ist
heftig
It'll
soon
shake
your
windows
Er
wird
bald
eure
Fenster
erschüttern
And
rattle
your
walls
Und
eure
Wände
zum
Beben
bringen
For
the
times
they
are
a-changin'.
Denn
die
Zeiten
ändern
sich
Come
mothers
and
fathers
Kommt,
Mütter
und
Väter
Throughout
the
land
Überall
im
Lande
And
don't
criticize
Und
kritisiert
nicht
What
you
can't
understand
Was
ihr
nicht
versteht
Your
sons
and
your
daughters
Eure
Söhne
und
Töchter
Are
beyond
your
command
Sind
eurer
Kontrolle
entwachsen
Your
old
road
is
Euer
alter
Weg
Rapidly
agin'.
Verschwindet
rasch
Please
get
out
of
the
new
one
Verlasst
bitte
den
neuen
If
you
can't
lend
your
hand
Wenn
ihr
nicht
helfen
könnt
For
the
times
they
are
a-changin'.
Denn
die
Zeiten
ändern
sich
The
line
it
is
drawn
Die
Linie
ist
gezogen
The
curse
it
is
cast
Der
Fluch
ist
gesprochen
The
slow
one
now
Der
Langsame
jetzt
Will
later
be
fast
Wird
später
schnell
sein
As
the
present
now
Denn
die
Gegenwart
jetzt
Will
later
be
past
Wird
später
Vergangenheit
sein
Rapidly
fadin'.
Löst
sich
rasch
auf
And
the
first
one
now
Und
der
Erste
jetzt
Will
later
be
last
Wird
später
der
Letzte
sein
For
the
times
they
are
a-changin'.
Denn
die
Zeiten
ändern
sich
Come
gather
'round
people
Kommt
alle
zusammen,
Leute
Wherever
you
roam
Wo
auch
immer
ihr
seid
And
admit
that
the
waters
Und
gebt
zu,
dass
das
Wasser
Around
you
have
grown
Um
euch
herum
gestiegen
ist
And
accept
it
that
soon
Akzeptiert,
dass
ihr
bald
You'll
be
drenched
to
the
bone.
Bis
auf
die
Haut
nass
sein
werdet
If
your
time
to
you
Wenn
eure
Zeit
euch
Is
worth
savin'
Wertvoll
ist
Then
you
better
start
swimmin'
Dann
fangt
besser
an
zu
schwimmen
Or
you'll
sink
like
a
stone
Sonst
geht
ihr
unter
wie
ein
Stein
For
the
times
they
are
a-changin'.
Denn
die
Zeiten
ändern
sich
Come
writers
and
critics
Kommt,
Schreiber
und
Kritiker
Who
prophesize
with
your
pen
Die
ihr
mit
eurer
Feder
prophezeit
And
keep
your
eyes
wide
Haltet
eure
Augen
offen
The
chance
won't
come
again
Die
Chance
kommt
nicht
wieder
And
don't
speak
too
soon
Und
sprecht
nicht
zu
früh
For
the
wheel's
still
in
spin
Denn
das
Rad
dreht
sich
noch
And
there's
no
tellin'
who
Und
niemand
kann
sagen
That
it's
namin'.
Wen
es
benennt
For
the
loser
now
Denn
wer
jetzt
verliert
Will
be
later
to
win
Wird
später
gewinnen
For
the
times
they
are
a-changin'.
Denn
die
Zeiten
ändern
sich
Come
senators,
congressmen
Kommt,
Senatoren,
Abgeordnete
Please
heed
the
call
Hört
bitte
den
Ruf
Don't
stand
in
the
doorway
Stellt
euch
nicht
in
den
Türrahmen
Don't
block
up
the
hall
Verstopft
nicht
den
Flur
For
he
that
gets
hurt
Denn
wer
verletzt
wird
Will
be
he
who
has
stalled
Wird
der
sein,
der
zögerte
There's
a
battle
outside
Draußen
tobt
ein
Kampf
And
it
is
ragin'.
Und
er
ist
heftig
It'll
soon
shake
your
windows
Er
wird
bald
eure
Fenster
erschüttern
And
rattle
your
walls
Und
eure
Wände
zum
Beben
bringen
For
the
times
they
are
a-changin'.
Denn
die
Zeiten
ändern
sich
Come
mothers
and
fathers
Kommt,
Mütter
und
Väter
Throughout
the
land
Überall
im
Lande
And
don't
criticize
Und
kritisiert
nicht
What
you
can't
understand
Was
ihr
nicht
versteht
Your
sons
and
your
daughters
Eure
Söhne
und
Töchter
Are
beyond
your
command
Sind
eurer
Kontrolle
entwachsen
Your
old
road
is
Euer
alter
Weg
Rapidly
agin'.
Verschwindet
rasch
Please
get
out
of
the
new
one
Verlasst
bitte
den
neuen
If
you
can't
lend
your
hand
Wenn
ihr
nicht
helfen
könnt
For
the
times
they
are
a-changin'.
Denn
die
Zeiten
ändern
sich
The
line
it
is
drawn
Die
Linie
ist
gezogen
The
curse
it
is
cast
Der
Fluch
ist
gesprochen
The
slow
one
now
Der
Langsame
jetzt
Will
later
be
fast
Wird
später
schnell
sein
As
the
present
now
Denn
die
Gegenwart
jetzt
Will
later
be
past
Wird
später
Vergangenheit
sein
Rapidly
fadin'.
Löst
sich
rasch
auf
And
the
first
one
now
Und
der
Erste
jetzt
Will
later
be
last
Wird
später
der
Letzte
sein
For
the
times
they
are
a-changin'.
Denn
die
Zeiten
ändern
sich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Kalberg, J. Sutorius, S. Molijn
Attention! Feel free to leave feedback.