Dash Berlin - Surround Me - translation of the lyrics into German

Surround Me - Dash Berlintranslation in German




Surround Me
Umringe Mich
They say no man's an island but I tend to disagree
Man sagt, kein Mensch ist eine Insel, aber ich sehe das anders
I guess they've never seen my island,
Ich glaube, sie haben meine Insel nie gesehen,
And where it lies at sea
Und wo sie im Meer liegt
I'm lost inside my memory.
Ich bin in meiner Erinnerung verloren.
I'm still in disbelief.
Ich kann es immer noch nicht glauben.
If I could paint a picture for you this is what you'd see
Wenn ich ein Bild für dich malen könnte, wäre dies, was du sehen würdest
I'm down on my knees
Ich bin auf den Knien
Begging you to rescue me
Bitte dich, mich zu retten
Please stop me
Bitte halte mich auf
Don't let me run
Lass mich nicht laufen
Surround me... Surround me... now
Umringe mich... Umringe mich... jetzt
A wounded man sounds desperate when he's lost all his belief
Ein verwundeter Mann klingt verzweifelt, wenn er seinen Glauben verloren hat
Can you look into my eyes and say you won't betray me
Kannst du mir in die Augen sehen und sagen, du wirst mich nicht verraten?
We're running out of time
Uns läuft die Zeit davon
How precious time can be
Wie kostbar Zeit sein kann
I'm counting all the moments of the times you could have helped me
Ich zähle all die Momente, in denen du mir hättest helfen können
I'm down on my knees
Ich bin auf den Knien
Begging you to rescue me
Bitte dich, mich zu retten
Please stop me
Bitte halte mich auf
Don't let me run
Lass mich nicht laufen
Surround me... Surround me
Umringe mich... Umringe mich
I'm down on my knees
Ich bin auf den Knien
Begging you to rescue me
Bitte dich, mich zu retten
Please stop me
Bitte halte mich auf
Don't let me run
Lass mich nicht laufen
Surround me... Surround me
Umringe mich... Umringe mich
Surround me now
Umringe mich jetzt
Dicen que ningún hombre es una isla, pero no suelen estar de acuerdo
Sie sagen, kein Mann ist eine Insel, aber ich neige dazu, nicht zuzustimmen
Creo que nunca he visto a mi isla,
Ich denke, sie haben meine Insel nie gesehen,
Y en el que se encuentra en el mar
Und wo sie im Meer liegt
Estoy perdido dentro de mi memoria.
Ich bin in meiner Erinnerung verloren.
Todavía estoy en la incredulidad.
Ich kann es immer noch nicht glauben.
Si pudiera pintar un cuadro para usted esto es lo que verías
Wenn ich ein Bild für dich malen könnte, wäre dies, was du sehen würdest
Estoy sobre mis rodillas
Ich bin auf den Knien
Ruego a mi rescate
Bitte dich, mich zu retten
Por favor, deje de mí, no quiero correr
Bitte halte mich auf, lass mich nicht laufen
Me rodean ...
Umringe mich...
Ahora me rodean ...
Umringe mich jetzt...
Ahora me rodean ...
Umringe mich jetzt...
Un hombre herido cuando suena desesperada que ha perdido todas
Ein verwundeter Mann klingt verzweifelt, wenn er alles verloren hat
Sus creencias
Seinen Glauben
¿Puede usted mirar a los ojos y decir que no me traicionan
Kannst du mir in die Augen sehen und sagen, du wirst mich nicht verraten?
Estamos acabando el tiempo
Uns läuft die Zeit davon
¿Cómo puede ser un tiempo precioso
Wie kostbar Zeit sein kann
Estoy contando los momentos de todos los tiempos que podrían haber
Ich zähle all die Momente, in denen du mir hättest helfen
Ayudado a
Können
Estoy sobre mis rodillas
Ich bin auf den Knien
Ruego a mi rescate
Bitte dich, mich zu retten
Por favor, deje de mí, no quiero correr
Bitte halte mich auf, lass mich nicht laufen
Me rodean me rodean ...
Umringe mich umringe mich...
Estoy sobre mis rodillas
Ich bin auf den Knien
Ruego a mi rescate
Bitte dich, mich zu retten
Por favor, deje de mí, no quiero correr
Bitte halte mich auf, lass mich nicht laufen
Me rodean ...
Umringe mich...
Me rodean
Umringe mich
Ahora me rodean
Umringe mich jetzt
Estoy sobre mis rodillas
Ich bin auf den Knien
Ruego a mi rescate
Bitte dich, mich zu retten
Por favor, deje de mí, no quiero correr
Bitte halte mich auf, lass mich nicht laufen
Me rodean ...
Umringe mich...
Me rodean ...
Umringe mich...





Writer(s): S. Molijn


Attention! Feel free to leave feedback.