Lyrics and translation Dash Berlin - Surround Me
They
say
no
man's
an
island
but
I
tend
to
disagree
Говорят,
никто
не
одинок,
но
я
с
этим
не
согласен
I
guess
they've
never
seen
my
island,
Наверное,
они
никогда
не
видели
мой
остров,
And
where
it
lies
at
sea
И
где
он
находится
в
море
I'm
lost
inside
my
memory.
Я
заблудился
в
своих
воспоминаниях.
I'm
still
in
disbelief.
Я
всё
ещё
не
верю.
If
I
could
paint
a
picture
for
you
this
is
what
you'd
see
Если
бы
я
мог
нарисовать
тебе
картину,
вот
что
бы
ты
увидел
I'm
down
on
my
knees
Я
стою
на
коленях
Begging
you
to
rescue
me
Умоляю
тебя
спасти
меня
Please
stop
me
Пожалуйста,
останови
меня
Don't
let
me
run
Не
позволяй
мне
бежать
Surround
me...
Surround
me...
now
Окружи
меня...
Окружи
меня...
сейчас
A
wounded
man
sounds
desperate
when
he's
lost
all
his
belief
Раненый
человек
звучит
отчаянно,
когда
теряет
веру
Can
you
look
into
my
eyes
and
say
you
won't
betray
me
Можешь
ли
ты
посмотреть
мне
в
глаза
и
сказать,
что
не
предашь
меня
We're
running
out
of
time
У
нас
заканчивается
время
How
precious
time
can
be
Насколько
драгоценным
может
быть
время
I'm
counting
all
the
moments
of
the
times
you
could
have
helped
me
Я
подсчитываю
все
моменты
тех
времен,
когда
ты
мог
бы
помочь
мне
I'm
down
on
my
knees
Я
стою
на
коленях
Begging
you
to
rescue
me
Умоляю
тебя
спасти
меня
Please
stop
me
Пожалуйста,
останови
меня
Don't
let
me
run
Не
позволяй
мне
бежать
Surround
me...
Surround
me
Окружи
меня...
Окружи
меня
I'm
down
on
my
knees
Я
стою
на
коленях
Begging
you
to
rescue
me
Умоляю
тебя
спасти
меня
Please
stop
me
Пожалуйста,
останови
меня
Don't
let
me
run
Не
позволяй
мне
бежать
Surround
me...
Surround
me
Окружи
меня...
Окружи
меня
Surround
me
now
Окружи
меня
сейчас
Dicen
que
ningún
hombre
es
una
isla,
pero
no
suelen
estar
de
acuerdo
Говорят,
что
ни
один
человек
не
является
островом,
но
я,
как
правило,
не
согласен
Creo
que
nunca
he
visto
a
mi
isla,
Думаю,
я
никогда
не
видел
своего
острова,
Y
en
el
que
se
encuentra
en
el
mar
И
в
том,
что
он
находится
в
море
Estoy
perdido
dentro
de
mi
memoria.
Я
потерялся
в
своей
памяти.
Todavía
estoy
en
la
incredulidad.
Я
все
еще
в
неверии.
Si
pudiera
pintar
un
cuadro
para
usted
esto
es
lo
que
verías
Если
бы
я
мог
нарисовать
для
тебя
картину,
вот
что
бы
ты
увидел
Estoy
sobre
mis
rodillas
Я
стою
на
моих
коленях
Ruego
a
mi
rescate
Молю
тебя
спасти
меня
Por
favor,
deje
de
mí,
no
quiero
correr
Пожалуйста,
останови
меня,
я
не
хочу
бежать
Me
rodean
...
Окружи
меня
...
Ahora
me
rodean
...
Теперь
окружи
меня
...
Ahora
me
rodean
...
Теперь
окружи
меня
...
Un
hombre
herido
cuando
suena
desesperada
que
ha
perdido
todas
Когда
раненый
человек
звучит
отчаянно,
он
потерял
все
Sus
creencias
Его
убеждения
¿Puede
usted
mirar
a
los
ojos
y
decir
que
no
me
traicionan
Можешь
ли
ты
посмотреть
мне
в
глаза
и
сказать,
что
не
предашь
меня
Estamos
acabando
el
tiempo
У
нас
заканчивается
время
¿Cómo
puede
ser
un
tiempo
precioso
Каким
драгоценным
может
быть
время
Estoy
contando
los
momentos
de
todos
los
tiempos
que
podrían
haber
Я
считаю
все
моменты
всех
времен,
когда
ты
мог
бы
Estoy
sobre
mis
rodillas
Я
стою
на
моих
коленях
Ruego
a
mi
rescate
Молю
тебя
спасти
меня
Por
favor,
deje
de
mí,
no
quiero
correr
Пожалуйста,
останови
меня,
я
не
хочу
бежать
Me
rodean
me
rodean
...
Окружи
меня
меня
окружают
...
Estoy
sobre
mis
rodillas
Я
стою
на
моих
коленях
Ruego
a
mi
rescate
Молю
тебя
спасти
меня
Por
favor,
deje
de
mí,
no
quiero
correr
Пожалуйста,
останови
меня,
я
не
хочу
бежать
Me
rodean
...
Окружи
меня
...
Ahora
me
rodean
Теперь
окружи
меня
Estoy
sobre
mis
rodillas
Я
стою
на
моих
коленях
Ruego
a
mi
rescate
Молю
тебя
спасти
меня
Por
favor,
deje
de
mí,
no
quiero
correr
Пожалуйста,
останови
меня,
я
не
хочу
бежать
Me
rodean
...
Окружи
меня
...
Me
rodean
...
Окружи
меня
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Molijn
Attention! Feel free to leave feedback.