Lyrics and translation Dash Berlin - Till The Sky Falls Down (ASOT 743) [Trending Track] - Andrew Rayel Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till The Sky Falls Down (ASOT 743) [Trending Track] - Andrew Rayel Remix
Пока небо не обрушится (ASOT 743) [Трендовый трек] - Ремикс Andrew Rayel
It's
been
so
long
since
I
have
touched
you
Так
давно
я
не
касался
тебя,
I
can't
remember
how
it
feels
Что
уже
не
помню,
каково
это
—
To
have
your
lovin'
arms
around
me
Чувствовать
твои
любящие
руки
вокруг
себя.
This
is
the
pain
that
never
hels
Эта
боль
не
утихает.
All
my
life
I
have
been
searching
Всю
свою
жизнь
я
искал
For
someone
honest
just
like
you
Кого-то
настолько
же
честного,
как
ты.
You
left
me
here
without
a
reason
Ты
оставила
меня
без
причины,
Every
tear
belongs
to
you
Каждая
слеза
принадлежит
тебе.
Ill
be
waiting
Я
буду
ждать,
Till
the
sky
falls
down
Пока
небо
не
обрушится,
Till
you
come
around,
baby
Пока
ты
не
вернёшься,
милая.
Ill
be
waiting
Я
буду
ждать,
Till
the
sky
falls
down
Пока
небо
не
обрушится,
Let
the
rain
clouds
come
Пусть
идут
дожди.
Ill
be
waiting
Я
буду
ждать,
Till
the
sky
falls
down
Пока
небо
не
обрушится,
Till
you
come
around,
baby
Пока
ты
не
вернёшься,
милая.
All
I
need
is
one
good
answer
Мне
нужен
всего
один
честный
ответ,
To
understand
why
you
are
gone
Чтобы
понять,
почему
ты
ушла.
Everything
reminds
me
of
you
Всё
напоминает
мне
о
тебе,
Without
you
I
cant
go
on
Без
тебя
я
не
могу
жить.
Ill
be
waiting
Я
буду
ждать,
Till
the
sky
falls
down
Пока
небо
не
обрушится,
Till
you
come
around,
baby
Пока
ты
не
вернёшься,
милая.
Ill
be
waiting
Я
буду
ждать,
Till
the
sky
falls
down
Пока
небо
не
обрушится,
Let
the
rain
clouds
come
Пусть
идут
дожди.
Ill
be
waiting
Я
буду
ждать,
Till
the
sky
falls
down
Пока
небо
не
обрушится,
Let
the
rain
clouds
come
Пусть
идут
дожди.
Ill
be
waiting
Я
буду
ждать,
Till
the
sky
falls
down
Пока
небо
не
обрушится,
Till
you
come
around,
baby
Пока
ты
не
вернёшься,
милая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kalberg Eelke A, Molijn Sebastiaan
Attention! Feel free to leave feedback.