Dash Rip Rock - Jenny Says - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dash Rip Rock - Jenny Says




Jenny Says
Дженни говорит
I got no reason for the things I fear
Нет причины для моих страхов,
The things that plague me when I see and hear
Для мучений, что вижу и слышу,
A dime's a nickel and a nickel's none
Десять центов пять, а пять ничто,
I'll throw myself into the Sunday sun
Брошусь в воскресное солнце.
A summer Sunday when you went insane
В летнее воскресенье ты сошла с ума,
You said you're going but I said I came
Ты сказала, что уходишь, а я сказал, что пришел,
I'm throwing apples in an orange cart
Я бросаю яблоки в тележку с апельсинами,
The ties that bind are tearing me apart
Узы, что связывают нас, разрывают меня на части.
Jenny says, turn off the radio
Дженни говорит: выключи радио,
Jenny says, turn off the lights
Дженни говорит: выключи свет,
Jenny says, turn off the video
Дженни говорит: выключи видео,
You beat yourself up to bring yourself down
Ты изводишь себя, чтобы себя унизить.
Let it go, let it go, let it go
Отпусти, отпусти, отпусти,
Let it go, let it go, let it go
Отпусти, отпусти, отпусти,
When the world is coming down on me
Когда мир обрушивается на меня,
I let it go
Я отпускаю.
I got no reason for the things I do
Нет причины для моих поступков,
The dealer deals and then the dealer's screwed
Дилер сдает карты, а потом дилер облажался,
They throw your cards upon a playing table
Они бросают твои карты на игровой стол,
My name is Scain but I am not unable
Меня зовут Скайн, но я не бессилен.
Got no reason for the things I fear
Нет причины для моих страхов,
The things that plague me when I see and hear
Для мучений, что вижу и слышу,
I rest my finger on an itchy trigger
Я кладу палец на зудящий курок,
What once was small right now is getting bigger
То, что было маленьким, сейчас становится больше.
Jenny says, turn off the radio
Дженни говорит: выключи радио,
Jenny says, turn off the lights
Дженни говорит: выключи свет,
Jenny says, turn off the video
Дженни говорит: выключи видео,
You beat yourself up to bring yourself down
Ты изводишь себя, чтобы себя унизить.
Let it go, let it go, let it go
Отпусти, отпусти, отпусти,
Let it go, let it go, let it go
Отпусти, отпусти, отпусти,
When the world is coming down on me
Когда мир обрушивается на меня,
I let it go
Я отпускаю.
I got no reason for the things I say
Нет причины для моих слов,
You turn toward me then you turn away
Ты поворачиваешься ко мне, а потом отворачиваешься,
There's lots of forces in a modern world
В современном мире много сил,
They take their toll upon a modern girl
Они берут свое от современной девушки.
I got no reason for the things I fear
Нет причины для моих страхов,
The things that plague me when I see and hear
Для мучений, что вижу и слышу,
A dime's a nickel and a nickel's none
Десять центов пять, а пять ничто,
I'll throw myself into the Sunday sun
Брошусь в воскресное солнце.
Jenny says, turn off the radio
Дженни говорит: выключи радио,
Jenny says, turn off the lights
Дженни говорит: выключи свет,
Jenny says, turn off the video
Дженни говорит: выключи видео,
You beat yourself up to bring yourself down
Ты изводишь себя, чтобы себя унизить.
Let it go, let it go, let it go
Отпусти, отпусти, отпусти,
Let it go, let it go, let it go
Отпусти, отпусти, отпусти,
When the world is coming down on me
Когда мир обрушивается на меня,
I let it go
Я отпускаю.
Let it go, let it go, let it go
Отпусти, отпусти, отпусти,
Let it go, let it go, let it go
Отпусти, отпусти, отпусти,
When the world is coming down on me
Когда мир обрушивается на меня,
I let it go
Я отпускаю.
I let it go
Я отпускаю.
I let it go
Я отпускаю.
Yeah
Да.





Writer(s): Frederic Luc Claude Leblanc


Attention! Feel free to leave feedback.