Lyrics and translation Dasha - Ain't No Friend Of Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't No Friend Of Mine
Ты мне не подруга
This
town,
this
town
ain't
big
enough
to
sneak
around
Этот
город,
этот
город
недостаточно
велик,
чтобы
в
нем
прятаться,
I
heard
that
you
been
getting
down
with
someone
that
I
know
Я
слышала,
что
ты
встречаешься
с
тем,
кого
я
знаю.
Turns
out,
turns
out
I
had
this
whole
thing
turned
around
Оказывается,
оказывается,
я
все
перепутала,
The
girl
I
didn't
worry
'bout
smells
just
like
your
cologne
Девушка,
о
которой
я
не
волновалась,
пахнет,
как
твой
одеколон.
Girl,
I'm
far
from
innocent,
but
I
can't
comprehend
Девочка,
я
далека
от
невинности,
но
я
не
могу
понять,
How
the
hell
do
you
go
calling
him
and
call
yourself
a
friend?
Как,
черт
возьми,
ты
идешь
с
ним
на
свидание
и
называешь
себя
подругой?
Oh,
ooh-ooh,
all
the
rumors
must
be
true
Ох,
ох-ох,
все
слухи
должны
быть
правдой,
Did
you
think
I
wouldn't
hear
about
last
night?
Ты
думала,
я
не
узнаю
о
прошлой
ночи?
Oh,
ooh-ooh,
everyone
saw
him
with
you
Ох,
ох-ох,
все
видели
его
с
тобой,
Sneaking
out
the
back
at
closing
time
Вы
выскользнули
через
черный
ход
к
закрытию.
We
were
close,
but
now
you're
closer
Мы
были
близки,
но
теперь
ты
ближе
With
the
boy
I'm
getting
over
С
парнем,
которого
я
пытаюсь
забыть.
Guess
it's
time
I
tell
you
both
goodbye
Думаю,
пришло
время
попрощаться
с
вами
обоими.
Oh,
ooh-ooh,
guess
the
rumors
must
be
true
Ох,
ох-ох,
думаю,
слухи
должны
быть
правдой,
Honey,
you
can
have
that
man,
it's
fine
Дорогая,
можешь
забрать
этого
мужика
себе,
все
в
порядке,
But
you
ain't
no
friend
of
mine
Но
ты
мне
не
подруга.
That
smile,
that
smile
could
take
you
straight
to
Hollywood
Эта
улыбка,
эта
улыбка
могла
бы
привести
тебя
прямиком
в
Голливуд,
Win
yourself
an
Oscar
for
the
story
that
you
sold
Получить
"Оскар"
за
ту
историю,
которую
ты
продала.
Yeah,
I
found
out,
found
out
you're
shotgun
in
his
shitty
Ford
Да,
я
узнала,
узнала,
что
ты
сидишь
на
пассажирском
сиденье
в
его
дрянном
"Форде",
Don't
wait
for
him
to
hold
the
door,
I
promise
you
he
won't
Не
жди,
пока
он
откроет
тебе
дверь,
обещаю,
он
этого
не
сделает.
How
the
hell
do
you
go
calling
him
and
call
yourself
a
friend?
Как,
черт
возьми,
ты
идешь
с
ним
на
свидание
и
называешь
себя
подругой?
Oh,
ooh-ooh,
all
the
rumors
must
be
true
Ох,
ох-ох,
все
слухи
должны
быть
правдой,
Did
you
think
I
wouldn't
hear
about
last
night?
Ты
думала,
я
не
узнаю
о
прошлой
ночи?
Oh,
ooh-ooh,
everyone
saw
him
with
you
Ох,
ох-ох,
все
видели
его
с
тобой,
Sneaking
out
the
back
at
closing
time
Вы
выскользнули
через
черный
ход
к
закрытию.
We
were
close,
but
now
you're
closer
Мы
были
близки,
но
теперь
ты
ближе
With
the
boy
I'm
getting
over
С
парнем,
которого
я
пытаюсь
забыть.
Guess
it's
time
I
tell
you
both
goodbye
Думаю,
пришло
время
попрощаться
с
вами
обоими.
Oh,
ooh-ooh,
guess
the
rumors
must
be
true
Ох,
ох-ох,
думаю,
слухи
должны
быть
правдой,
Honey,
you
can
have
that
man,
it's
fine
Дорогая,
можешь
забрать
этого
мужика
себе,
все
в
порядке,
But
you
ain't
no
friend
of
mine
Но
ты
мне
не
подруга.
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
(Ох-ох,
ох-ох)
(Oh,
you)
Ain't
no
friend
of
mine
(О,
ты)
Мне
не
подруга.
Girl,
you
know,
I
must
admit
Девочка,
знаешь,
должна
признать,
I
really
saw
you
as
a
friend
Я
действительно
считала
тебя
подругой,
And
I'd
expect
this
shit
from
him
И
я
ожидала
бы
такого
дерьма
от
него,
But
not
from
you
Но
не
от
тебя.
Oh,
I,
I
just
heard
the
news
О,
я,
я
только
что
услышала
новости,
Oh,
ooh-ooh,
all
the
rumors
must
be
true
Ох,
ох-ох,
все
слухи
должны
быть
правдой,
Did
you
think
I
wouldn't
hear
about
last
night?
Ты
думала,
я
не
узнаю
о
прошлой
ночи?
Oh,
ooh-ooh,
everyone
saw
him
with
you
Ох,
ох-ох,
все
видели
его
с
тобой,
Sneaking
out
the
back
at
closing
time
Вы
выскользнули
через
черный
ход
к
закрытию.
We
were
close,
but
now
you're
closer
Мы
были
близки,
но
теперь
ты
ближе
With
the
boy
I'm
getting
over
С
парнем,
которого
я
пытаюсь
забыть.
Guess
it's
time
I
tell
you
both
goodbye
Думаю,
пришло
время
попрощаться
с
вами
обоими.
Oh,
ooh-ooh,
guess
the
rumors
must
be
true
Ох,
ох-ох,
думаю,
слухи
должны
быть
правдой,
Honey,
you
can
have
that
man,
it's
fine
Дорогая,
можешь
забрать
этого
мужика
себе,
все
в
порядке,
But
you
ain't
no
friend
of
mine
Но
ты
мне
не
подруга.
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
(Ох-ох,
ох-ох)
(Oh,
you
ain't
no
friend
of
mine)
(О,
ты
мне
не
подруга)
(Oh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
(Ох-ох,
ох-ох)
(Oh,
you
ain't
no
friend
of
mine)
(О,
ты
мне
не
подруга)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jackson Morgan, Evan Blair, Anna Dasha Novotny
Attention! Feel free to leave feedback.