Lyrics and translation Dasha - Austin (Boots Stop Workin') - Stripped
Austin (Boots Stop Workin') - Stripped
Остин (Твои Сапоги Больше Не Ходят) - Stripped
We
had
a
plan,
move
out
of
this
town,
baby
У
нас
был
план,
уехать
из
этого
города,
малыш,
West
to
the
sand,
it's
all
we
talked
about
lately
На
запад,
к
песку,
только
об
этом
и
говорили
в
последнее
время.
I'd
pack
the
car,
bring
your
guitar
and
Jane
for
smokin'
Я
бы
собрала
машину,
взяла
твою
гитару
и
Джейн,
чтобы
покурить,
First
thing
at
dawn,
you'd
cue
the
songs
and
we'd
get
goin'
С
первыми
лучами
солнца
ты
бы
включил
музыку,
и
мы
бы
отправились
в
путь.
But
you
weren't
home,
I
waited
on
the
porch
for
ya
Но
тебя
не
было
дома,
я
ждала
тебя
на
крыльце,
Sat
there
alone,
and
all
throughout
the
morn'
'til
I
Сидела
там
одна,
и
всё
утро,
пока
я
Got
a
hunch
down
in
the
gut
and
snuck
around
the
back
Не
почувствовала
укол
в
животе
и
не
прокралась
на
задний
двор.
And
empty
cans,
and
I'll
be
damned,
your
shit
was
never
packed
Пустые
банки,
будь
ты
проклят,
ты
даже
не
собирался.
Did
your
boots
stop
workin'?
Did
your
truck
break
down?
Твои
сапоги
больше
не
ходят?
Твой
грузовик
сломался?
Did
you
burn
through
money?
Did
your
ex
find
out?
Ты
спустил
все
деньги?
Твоя
бывшая
всё
узнала?
Where
there's
a
will,
then
there's
a
way
and
I'm
damn
sure
you
lost
it
Где
есть
желание,
там
есть
и
способ,
и
я
уверена,
что
ты
его
потерял.
Didn't
even
say
goodbye,
just
wish
I
knew
what
caused
it
Ты
даже
не
попрощался,
жаль,
что
я
не
знаю,
что
случилось.
Was
the
whiskey
flowin'?
Were
you
in
a
fight?
Виски
лился
рекой?
Ты
ввязался
в
драку?
Did
the
nerves
come
get
you?
What's
your
alibi?
Нервы
сдали?
Какое
у
тебя
алиби?
And
I
made
my
way
back
to
LA
and
that's
where
you'll
be
forgotten
А
я
вернулась
в
Лос-Анджелес,
там
тебя
забудут.
In
40
years
you'll
still
be
here,
drunk,
washed
up
in
Austin
Через
40
лет
ты
всё
ещё
будешь
здесь,
пьяный,
опустившийся,
в
Остине.
A
hell
of
a
bluff,
you
had
me
believin'
Чёрт
возьми,
ты
блефовал,
ты
заставил
меня
поверить.
How
many
months
did
you
plan
on
leavin'?
На
сколько
месяцев
ты
планировал
уехать?
What
happened?
Bad
habits?
Did
you
go
back?
Go
batshit?
Что
случилось?
Вредные
привычки?
Ты
вернулся?
Сорвался?
I
loved
you,
how
tragic,
oh-oh
Я
любила
тебя,
как
это
трагично,
о-о
Did
your
boots
stop
workin'?
Did
your
truck
break
down?
Твои
сапоги
больше
не
ходят?
Твой
грузовик
сломался?
Did
you
burn
through
money?
Did
your
ex
find
out?
Ты
спустил
все
деньги?
Твоя
бывшая
всё
узнала?
Where
there's
a
will,
then
there's
a
way
and
I'm
damn
sure
you
lost
it
Где
есть
желание,
там
есть
и
способ,
и
я
уверена,
что
ты
его
потерял.
Didn't
even
say
goodbye,
just
wish
I
knew
what
caused
it
Ты
даже
не
попрощался,
жаль,
что
я
не
знаю,
что
случилось.
Was
the
whiskey
flowin'?
Were
you
in
a
fight?
Виски
лился
рекой?
Ты
ввязался
в
драку?
Did
the
nerves
come
get
you?
What's
your
alibi?
Нервы
сдали?
Какое
у
тебя
алиби?
And
I
made
my
way
back
to
LA,
that's
where
you'll
be
forgotten
А
я
вернулась
в
Лос-Анджелес,
там
тебя
забудут.
In
40
years
you'll
still
be
here,
drunk,
washed
up
in
Austin
Через
40
лет
ты
всё
ещё
будешь
здесь,
пьяный,
опустившийся,
в
Остине.
Did
your
truck
break
down?
Ooh
Твой
грузовик
сломался?
Ох
Oh,
and
did
your
ex
find
out?
Mm
О,
и
твоя
бывшая
всё
узнала?
Мм
'Cause
in
40
years
you'll
still
be
here,
drunk,
washed
up
in
Austin
Потому
что
через
40
лет
ты
всё
ещё
будешь
здесь,
пьяный,
опустившийся,
в
Остине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Wendler, Cheyenne Rose Arnspiger, Anna Dasha Novotny, Kenneth Heidelman
Attention! Feel free to leave feedback.