Lyrics and translation Dashboard Confessional - Crooked Shadows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Does
it
hurt?
Тебе
больно?
Well
you′re
not
alone
Что
ж,
ты
не
одинок.
'Cause
I′m
there
for
you
when
you
need
to
let
it
go
Потому
что
я
рядом
с
тобой,
когда
тебе
нужно
отпустить
все
это.
Let
the
world
Пусть
мир
...
Spin
on
its
own
Вращайтесь
сами
по
себе
And
the
storm
will
pass
before
you
even
know
И
буря
пройдет
прежде,
чем
ты
успеешь
опомниться.
Just
remember
that
Просто
помни
об
этом.
Always
break
from
the
heavy
weather
Всегда
отдыхайте
от
непогоды.
Cast
a
light
as
we
walk
together
Отбрасывай
свет,
когда
мы
идем
вместе,
Side
by
side
beside
our
бок
о
бок,
рядом
с
нашими
...
Crooked
shadows
Кривые
тени
Only
a
fool
would
even
try
for
this
Только
дурак
станет
даже
пытаться
сделать
это,
We'll
be
the
ones
who
get
away
with
it
мы
будем
теми,
кому
это
сойдет
с
рук.
Running
side
by
side
beside
our
Бежим
бок
о
бок
рядом
с
нашими
Crooked
shadows
Кривые
тени
Crooked
shadows
Кривые
тени
Our
crooked
shadows
Наши
кривые
тени
Your
keys,
you
won't
need
them
Твои
ключи
тебе
не
понадобятся.
Only
bring
what
we
can
carry
on
the
run
Берите
с
собой
только
то,
что
мы
можем
унести
в
бегах.
I
believe,
I
believe
in
us
Я
верю,
я
верю
в
нас.
′Cause
together
you
and
I
are
strong
enough
Потому
что
вместе
мы
с
тобой
достаточно
сильны
.
There′s
slways
break
from
the
heavy
weather
Там
есть
косые
дороги,
ломающиеся
от
непогоды.
Cast
a
light
as
we
walk
together
Отбрасывай
свет,
когда
мы
идем
вместе,
Side
by
side
beside
our
бок
о
бок,
рядом
с
нашими
...
Crooked
shadows
Кривые
тени
Only
a
fool
would
even
try
for
this
Только
дурак
станет
даже
пытаться
сделать
это,
We'll
be
the
ones
who
get
away
with
it
мы
будем
теми,
кому
это
сойдет
с
рук.
Running
side
by
side
beside
our
Бежим
бок
о
бок
рядом
с
нашими
Crooked
shadows
Кривые
тени
Crooked
shadows
Кривые
тени
Our
crooked
shadows
Наши
кривые
тени
Crooked
shadows
Кривые
тени
Crooked
shadows
Кривые
тени
Only
a
fool
would
even
try
for
this
Только
дурак
станет
даже
пытаться
сделать
это,
We′ll
be
the
ones
who
get
away
with
it
мы
будем
теми,
кому
это
сойдет
с
рук.
Running
side
by
side
beside
our
Бежим
бок
о
бок
рядом
с
нашими
Crooked
shadows
Кривые
тени
Crooked
shadows
Кривые
тени
Our
crooked
shadows
Наши
кривые
тени
Crooked
shadows
Кривые
тени
Crooked
shadows
Кривые
тени
(Only
a
fool
would
even
try
for
this)
(Только
дурак
мог
бы
даже
попытаться
сделать
это)
Crooked
shadows
Кривые
тени
(We'll
be
the
ones
who
get
away
with
it)
(Мы
будем
теми,
кому
это
сойдет
с
рук)
Our
crooked
shadows
Наши
кривые
тени
(Side
by
side
beside
our)
(Бок
о
бок
с
нашими)
Crooked
shadows
Кривые
тени
Our
crooked
shadows
Наши
кривые
тени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Michael Howard, Armon Jay Cheek, Chris Carraba
Attention! Feel free to leave feedback.