Dashboard Confessional - The Best Deceptions (MTV Unplugged) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dashboard Confessional - The Best Deceptions (MTV Unplugged)




Here′s a song about feeling bad and feeling better
Вот песня о том, как чувствовать себя плохо и чувствовать себя лучше.
I heard about the trip
Я слышал об этой поездке.
I heard about your souvenirs
Я слышал о твоих сувенирах.
I heard about the cool breeze in the cool nights
Я слышал о прохладном бризе прохладными ночами.
And the cool guys that you spent them with
И крутые парни, с которыми ты их проводила.
I guess I should have heard of them from you
Думаю, я должен был услышать о них от тебя.
I guess I should have heard of them from you
Думаю, я должен был услышать о них от тебя.
Well don't you see, don′t you see
Разве ты не видишь, разве ты не видишь?
That the charade is over?
Что шарада окончена?
And all the best deceptions
И все лучшие обманы.
And the clever cover story awards
И премия за умную обложку.
Go to you
Иди к тебе
So kiss me hard 'cause this will be the last time that I let you
Так Поцелуй меня крепко, потому что это будет последний раз, когда я позволю тебе это сделать.
You will be back someday
Когда-нибудь ты вернешься.
And this awkward kiss
И этот неловкий поцелуй
That tells of other people's lips
Это говорит о чужих губах.
Will be of service, to giving you away
Буду полезен, чтобы выдать тебя.
I heard about your regrets
Я слышал о твоих сожалениях.
I heard that you were feeling sorry
Я слышал, что ты сожалеешь.
I heard from someone that you wished you could
Я слышал от кого-то, что ты хотел бы это сделать.
Set things right between us
Уладь все между нами.
I guess I should have heard of that from you
Наверное, мне следовало услышать об этом от тебя.
I guess I should have heard of that from you
Наверное, мне следовало услышать об этом от тебя.
Well don′t you see, don′t you see
Разве ты не видишь, разве ты не видишь?
That the charade is over?
Что шарада окончена?
And all the best deceptions
И все лучшие обманы.
And the clever cover story awards
И премия за умную обложку.
Go to you
Иди к тебе
So kiss me hard 'cause this will be the last time that I let you
Так Поцелуй меня крепко, потому что это будет последний раз, когда я позволю тебе это сделать.
You will be back someday
Когда-нибудь ты вернешься.
And this awkward kiss that screams of other people′s lips
И этот неловкий поцелуй этот крик чужих губ
Will be of service, giving you away, away, away
Буду полезен, отдам тебя, отдам, отдам.
I'm waiting for blood
Я жду крови.
To flow to my fingers
Течь к моим пальцам.
I′ll be all right when my hands get warm
Я буду в порядке, когда мои руки согреются.
Ignoring the phone
Не обращая внимания на телефон
I'd rather say nothing
Я лучше промолчу.
I′d rather you never heard my voice
Лучше бы ты никогда не слышал моего голоса.
You're calling too late
Ты звонишь слишком поздно.
Too late to be gracious
Слишком поздно проявлять милосердие.
You do not warrant long goodbyes
Ты не заслуживаешь долгих прощаний.
You're calling too late
Ты звонишь слишком поздно.
You′re calling too late
Ты звонишь слишком поздно.
You′re calling too late
Ты звонишь слишком поздно.
So you guys sound good
Так что вы, ребята, звучите хорошо
Don't be shy
Не стесняйся.





Writer(s): Carrabba Christopher Andrew


Attention! Feel free to leave feedback.