Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ima
big
steppa
Ich
bin
ein
großer
Macher
I
been
making
moves
Ich
habe
Schritte
unternommen
On
the
low
collecting
dough
Im
Verborgenen
Geld
gesammelt
Puttin
on
for
my
folks
Für
meine
Leute
gesorgt
Ima
big
steppa
Ich
bin
ein
großer
Macher
We
get
it
how
we
live
it
Wir
holen
es
uns,
wie
wir
es
leben
We
came
up
out
the
trenches
Wir
kamen
aus
den
Schützengräben
I
don't
know
why
they
be
livid
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
wütend
sind
Ima
big
steppa
Ich
bin
ein
großer
Macher
We
had
to
start
a
business
Wir
mussten
ein
Geschäft
gründen
Clocking
digits
Zahlen
eintippen
Oh
I
see
you
mad
because
we
living
different
Oh,
ich
sehe,
du
bist
sauer,
weil
wir
anders
leben
Ima
big
steppa
Ich
bin
ein
großer
Macher
Right
now
I'm
in
the
zone
Gerade
bin
ich
in
der
Zone
I
don't
really
answer
phones
Ich
gehe
nicht
wirklich
ans
Telefon
Unless
it's
money
that
I'm
owed
Es
sei
denn,
es
geht
um
Geld,
das
man
mir
schuldet
Uh,
Dashboard
a
King
Uh,
Dashboard
ein
König
This
is
the
throne
that
I'm
sitting
Das
ist
der
Thron,
auf
dem
ich
sitze
Bitch
ima
boss
fuck
you
to
the
middle
man
Schlampe,
ich
bin
ein
Boss,
fick
dich
bis
zum
Mittelsmann
Look
at
these
niggas
they
softer
than
chicken
breasts
Schau
dir
diese
Typen
an,
sie
sind
weicher
als
Hühnerbrüste
Look
at
my
outfit
they
know
I'm
not
fitting
in
Schau
dir
mein
Outfit
an,
sie
wissen,
dass
ich
nicht
dazugehöre
Look
how
I
get
it
in
Schau,
wie
ich
es
schaffe
I
cannot
lose
Ich
kann
nicht
verlieren
Take
me
a
dub
home
and
then
gotta
win
again
Nehme
einen
Sieg
mit
nach
Hause
und
muss
dann
wieder
gewinnen
Aim
for
the
trophies
cause
that's
for
the
winning
men
Ziele
auf
die
Trophäen,
denn
die
sind
für
die
Gewinner
I'm
on
the
winning
end
Ich
bin
auf
der
Gewinnerseite
I
need
my
dividends
Ich
brauche
meine
Dividenden
Smoking
on
indica
Rauche
Indica
Smoking
on
Pluto
Rauche
Pluto
Bitch
I
be
ballin
like
Antetokounmpo
Schlampe,
ich
spiele
wie
Antetokounmpo
Niggas
ain't
ballin
Typen
spielen
nicht
They
still
stuck
in
JUCO
Sie
stecken
immer
noch
im
JUCO
fest
My
bitch
half
Spanish
like
she
Telemundo
Meine
Schlampe
ist
halb
Spanierin,
wie
bei
Telemundo
Plus
she
got
attitude
Außerdem
hat
sie
eine
Attitüde
She
a
lil
rude
hoe
Sie
ist
eine
kleine,
unhöfliche
Schlampe
Smokin
on
loud
with
me
you
smoke
on
mute
mode
Du
rauchst
mit
mir
lautes
Zeug,
du
rauchst
im
Stumm-Modus
I
roll
independent
Ich
bin
unabhängig
I
shit
on
my
pupils
Ich
scheiße
auf
meine
Schüler
I'm
working
so
hard
to
build
a
better
future
Ich
arbeite
so
hart,
um
eine
bessere
Zukunft
aufzubauen
Ima
big
steppa
Ich
bin
ein
großer
Macher
I
been
making
moves
Ich
habe
Schritte
unternommen
On
the
low
collecting
dough
Im
Verborgenen
Geld
gesammelt
Puttin
on
for
my
folks
Für
meine
Leute
gesorgt
Ima
big
steppa
Ich
bin
ein
großer
Macher
We
get
it
how
we
live
it
Wir
holen
es
uns,
wie
wir
es
leben
We
came
up
out
the
trenches
Wir
kamen
aus
den
Schützengräben
I
don't
know
why
they
be
livid
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
wütend
sind
Ima
big
steppa
Ich
bin
ein
großer
Macher
We
had
to
start
a
business
Wir
mussten
ein
Geschäft
gründen
Clocking
digits
Zahlen
eintippen
Oh
I
see
you
mad
because
we
living
different
Oh,
ich
sehe,
du
bist
sauer,
weil
wir
anders
leben
Ima
big
steppa
Ich
bin
ein
großer
Macher
Right
now
I'm
in
the
zone
Gerade
bin
ich
in
der
Zone
I
don't
really
answer
phones
Ich
gehe
nicht
wirklich
ans
Telefon
Unless
it's
money
that
I'm
owed
Es
sei
denn,
es
geht
um
Geld,
das
man
mir
schuldet
Ima
big
steppa
Ich
bin
ein
großer
Macher
Skybox
reppa
Skybox-Repräsentant
Niggas
ain't
fucking
with
me
Typen
legen
sich
nicht
mit
mir
an
I
told
they
ass
to
catch
up
Ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
aufholen
We,
next
up
Wir
sind
die
Nächsten
You
pwessed
up
Du
bist
gestresst
Can't
check
us
Kannst
uns
nicht
kontrollieren
Connects
clutch
Verbindungen
sind
entscheidend
You
get
left
dust
Du
wirst
im
Staub
zurückgelassen
The
head
bust
Der
Kopf
platzt
Meetings
by
the
beach
Meetings
am
Strand
Relaxed
to
say
the
least
Entspannt,
um
es
gelinde
auszudrücken
Making
money
moves
Geldgeschäfte
machen
It
ain't
outta
reach
Es
ist
nicht
außer
Reichweite
My
family
gotta
eat
Meine
Familie
muss
essen
I
do
this
for
the
team
Ich
mache
das
für
das
Team
Its
131
and
Skybox
shout
to
LO
Heem
Es
ist
131
und
Skybox,
Shoutout
an
LO
Heem
Niggas
sign
the
dotted
line
just
to
sell
a
dream
Typen
unterschreiben
die
gepunktete
Linie,
nur
um
einen
Traum
zu
verkaufen
I
never
sell
my
soul
Ich
verkaufe
niemals
meine
Seele
Put
that
on
eveything
Darauf
kannst
du
wetten
Ima
big
steppa
Ich
bin
ein
großer
Macher
I
been
making
moves
Ich
habe
Schritte
unternommen
On
the
low
collecting
dough
Im
Verborgenen
Geld
gesammelt
Puttin
on
for
my
folks
Für
meine
Leute
gesorgt
Ima
big
steppa
Ich
bin
ein
großer
Macher
We
get
it
how
we
live
it
Wir
holen
es
uns,
wie
wir
es
leben
We
came
up
out
the
trenches
Wir
kamen
aus
den
Schützengräben
I
don't
know
why
they
be
livid
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
wütend
sind
Ima
big
steppa
Ich
bin
ein
großer
Macher
We
had
to
start
a
business
Wir
mussten
ein
Geschäft
gründen
Clocking
digits
Zahlen
eintippen
Oh
I
see
you
mad
because
we
living
different
Oh,
ich
sehe,
du
bist
sauer,
weil
wir
anders
leben
Ima
big
steppa
Ich
bin
ein
großer
Macher
Right
now
I'm
in
the
zone
Gerade
bin
ich
in
der
Zone
I
don't
really
answer
phones
Ich
gehe
nicht
wirklich
ans
Telefon
Unless
it's
money
that
I'm
owed
Es
sei
denn,
es
geht
um
Geld,
das
man
mir
schuldet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dashboard Danny
Attention! Feel free to leave feedback.