Dashboard Danny - Fuck Out My Face - translation of the lyrics into German

Fuck Out My Face - Dashboard Dannytranslation in German




Fuck Out My Face
Verschwinde aus meinem Gesicht
Aye
Aye
Its another shroom night
Es ist wieder eine Pilznacht
This make three in a row this week
Das ist die dritte hintereinander diese Woche
Im on a fuckin roll
Ich bin auf einem verdammten Lauf
Get lit
Lass es krachen
Smoking on gas that got me outta space
Rauche Gras, das mich aus dem Weltraum befördert
Drink so much liquor might fall on my face
Trinke so viel Alkohol, dass ich vielleicht auf mein Gesicht falle
Money ahead of me, I'm on a chase
Geld vor mir, ich bin auf der Jagd
Im keeping it steady cause this ain't a race
Ich halte es ruhig, denn das ist kein Rennen
They hating on me cause I got on my hustle
Sie hassen mich, weil ich mich ins Zeug lege
Ain't counting the fact that Im going through struggles
Zählen nicht die Tatsache, dass ich durch Schwierigkeiten gehe
I had to force my way through outta the rubble
Ich musste mich aus den Trümmern herauskämpfen
I know that success is my only escape
Ich weiß, dass Erfolg meine einzige Flucht ist
Money Trees on the rise boy you niggas in trouble
Money Trees auf dem Vormarsch, Jungs, ihr steckt in Schwierigkeiten
Hop outta the dirt just to put up some numbers
Aus dem Dreck springen, nur um ein paar Zahlen zu liefern
I sold me some plus some shatter and crumble
Ich habe mir etwas Plus, etwas Shatter und Crumble verkauft
When I jumped on oil that shit made me cake
Als ich auf Öl umgestiegen bin, hat mich das reich gemacht
I got a vision My sight in a tunnel
Ich habe eine Vision, mein Blick in einem Tunnel
Hope I see the light fore I go six feet under
Hoffe, ich sehe das Licht, bevor ich untergehe
Thats why I work so god damn hard motherfucka
Deshalb arbeite ich so verdammt hart, du Mistkerl
You ain't talking money get the fuck out my face
Wenn du nicht über Geld redest, verschwinde aus meinem Gesicht
On beats I be gliding, I plot in my silence
Auf Beats gleite ich, ich plane in meiner Stille
I turnt up the pressure the came out a diamond
Ich habe den Druck erhöht und kam als Diamant heraus
Tabby on my tongue and it fucked up my wiring
Tabby auf meiner Zunge und es hat meine Verkabelung durcheinander gebracht
My head in a riot im thinking real violent
Mein Kopf ist im Aufruhr, ich denke wirklich gewalttätig
I woulda shot up Debo big ass on Friday
Ich hätte Debo's großen Arsch am Freitag erschossen
Shoot down me a nigga if he wanna try me
Erschieße einen Kerl, wenn er mich herausfordern will
Do not send a goon to me tryna deprive me
Schick mir keinen Schläger, der versucht, mich zu berauben
A nigga like me do not play with what's mine
Ein Typ wie ich spielt nicht mit dem, was mir gehört
Im on the grind you can see I been working
Ich bin am Schuften, du kannst sehen, dass ich gearbeitet habe
I play int he mud they used to call me dirty
Ich habe im Dreck gespielt, sie nannten mich schmutzig
I used to smoke zona now all my weed terpy
Früher habe ich Zona geraucht, jetzt ist mein Gras terpenhaltig
My pockets got fat why the fuck yours still hurting
Meine Taschen sind fett, warum tun deine immer noch weh
My bitch is so sexy
Meine Kleine ist so sexy
Her lil frame curvy
Ihr kleiner Körper kurvig
The one that deserve me
Diejenige, die mich verdient
She suck me like Kirby
Sie saugt mich wie Kirby
I know that there's niggas out there tryna hurt me
Ich weiß, dass es da draußen Typen gibt, die mich verletzen wollen
Watch out for the snakes
Pass auf die Schlangen auf
Say watch out for the serpents
Sag, pass auf die Schlangen auf
Smoking on gas that got me outta space
Rauche Gras, das mich aus dem Weltraum befördert
Drink so much liquor might fall on my face
Trinke so viel Alkohol, dass ich vielleicht auf mein Gesicht falle
Money ahead of me, I'm on a chase
Geld vor mir, ich bin auf der Jagd
Im keeping it steady cause this ain't a race
Ich halte es ruhig, denn das ist kein Rennen
They hating on me cause I got on my hustle
Sie hassen mich, weil ich mich ins Zeug lege
Ain't counting the fact that Im going through struggles
Zählen nicht die Tatsache, dass ich durch Schwierigkeiten gehe
I had to force my way through outta the rubble
Ich musste mich aus den Trümmern herauskämpfen
I know that success is my only escape
Ich weiß, dass Erfolg meine einzige Flucht ist
Money Trees on the rise boy you niggas in trouble
Money Trees auf dem Vormarsch, Jungs, ihr steckt in Schwierigkeiten
Hop outta the dirt just to put up some numbers
Aus dem Dreck springen, nur um ein paar Zahlen zu liefern
I sold me some plus some shatter and crumble
Ich habe mir etwas Plus, etwas Shatter und Crumble verkauft
When I jumped on oil that shit made me cake
Als ich auf Öl umgestiegen bin, hat mich das reich gemacht
I got a vision My sight in a tunnel
Ich habe eine Vision, mein Blick in einem Tunnel
Hope I see the light fore I go six feet under
Hoffe, ich sehe das Licht, bevor ich untergehe
Thats why I work so god damn hard motherfucka
Deshalb arbeite ich so verdammt hart, du Mistkerl
You ain't talking money get the fuck out my face
Wenn du nicht über Geld redest, verschwinde aus meinem Gesicht
Downing the Remy I bought me a fifth
Stürze den Remy, ich habe mir eine Flasche gekauft
The shit that Im smoking so sticky and dense
Das Zeug, das ich rauche, ist so klebrig und dicht
3.5 of the shrooms this shit is intense
3,5 Gramm von den Pilzen, das Zeug ist heftig
Gotta keep this shit cool its all in my head
Muss die Sache ruhig angehen, es ist alles in meinem Kopf
When I used to serve bruh, used to run up a check
Als ich früher gedealt habe, habe ich mir einen Scheck ausgestellt
When I used to serve bud used to serve up the best
Als ich früher Gras verkauft habe, habe ich das Beste verkauft
Say that you smoke put that shit to the test
Sag, dass du rauchst, stell das Zeug auf die Probe
When you smokin with me you gon leave with no chest
Wenn du mit mir rauchst, gehst du ohne Brust
I met this bitch that she talking bout she love me
Ich habe dieses Mädchen getroffen, sie redet davon, dass sie mich liebt
She want come lay with me spend all my money
Sie will sich zu mir legen und mein ganzes Geld ausgeben
She thinking she finna come up off a dummy
Sie denkt, sie wird einen Dummen ausnehmen
She think that I came in the game and aint study it
Sie denkt, ich wäre ins Spiel gekommen und hätte es nicht studiert
I felt on that booty she called me her pirate
Ich habe diesen Hintern angefasst, sie nannte mich ihren Piraten
I fucked that bitch good think I rebroke her hymen
Ich habe dieses Mädchen gut gevögelt, ich glaube, ich habe ihr Jungfernhäutchen wieder zerstört
Best D of her life and she cannot deny it
Der beste Sex ihres Lebens, und sie kann es nicht leugnen
She called on my phone and got hit with the Heisman
Sie hat mich angerufen und wurde mit dem Heisman abgewiesen
Smoking on gas that got me outta space
Rauche Gras, das mich aus dem Weltraum befördert
Drink so much liquor might fall on my face
Trinke so viel Alkohol, dass ich vielleicht auf mein Gesicht falle
Money ahead of me, I'm on a chase
Geld vor mir, ich bin auf der Jagd
Im keeping it steady cause this ain't a race
Ich halte es ruhig, denn das ist kein Rennen
They hating on me cause I got on my hustle
Sie hassen mich, weil ich mich ins Zeug lege
Ain't counting the fact that Im going through struggles
Zählen nicht die Tatsache, dass ich durch Schwierigkeiten gehe
I had to force my way through outta the rubble
Ich musste mich aus den Trümmern herauskämpfen
I know that success is my only escape
Ich weiß, dass Erfolg meine einzige Flucht ist
Money Trees on the rise boy you niggas in trouble
Money Trees auf dem Vormarsch, Jungs, ihr steckt in Schwierigkeiten
Hop outta the dirt just to put up some numbers
Aus dem Dreck springen, nur um ein paar Zahlen zu liefern
I sold me some plus some shatter and crumble
Ich habe mir etwas Plus, etwas Shatter und Crumble verkauft
When I jumped on oil that shit made me cake
Als ich auf Öl umgestiegen bin, hat mich das reich gemacht
I got a vision My sight in a tunnel
Ich habe eine Vision, mein Blick in einem Tunnel
Hope I see the light fore I go six feet under
Hoffe, ich sehe das Licht, bevor ich untergehe
Thats why I work so god damn hard motherfucka
Deshalb arbeite ich so verdammt hart, du Mistkerl
You ain't talking money get the fuck out my face
Wenn du nicht über Geld redest, verschwinde aus meinem Gesicht





Writer(s): Dashboard Danny


Attention! Feel free to leave feedback.