Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever On Go
Für immer in Bewegung
I'm
still
fishing
for
it
Ich
suche
immer
noch
danach
Gotta
make
sure
that
the
business
correct
Muss
sicherstellen,
dass
das
Geschäft
korrekt
ist
All
my
beliefs
and
my
actions
followed
led
me
to
this
point
All
meine
Überzeugungen
und
meine
Handlungen
haben
mich
zu
diesem
Punkt
geführt
Still
sticking
to
the
script
while
lighting
joints
Halte
mich
immer
noch
an
das
Skript,
während
ich
Joints
anzünde
Feature
me
then
gimme
points
Feature
mich
und
gib
mir
Punkte
Delta
8 my
T
H
C,
sprinkle
some
into
my
joints
Delta
8 mein
T
H
C,
streue
etwas
davon
in
meine
Joints
Crypto
all
my
money,
I'm
collecting
coins
Krypto
all
mein
Geld,
ich
sammle
Münzen
E
T
H
and
B
T
C,
investin
more
in
L
T
C
E
T
H
und
B
T
C,
investiere
mehr
in
L
T
C
Harley
Quinn
my
asset
choice
on
VEVE
for
the
N
F
T
Harley
Quinn
meine
Wahl
für
Assets
auf
VEVE
für
das
N
F
T
On
the
M
I
C,
I
be
L
I
T
Am
M
I
C,
ich
bin
L
I
T
Bought
me
a
Taurus
G3
Habe
mir
eine
Taurus
G3
gekauft
In
case
niggas
run
up
on
me
Falls
mich
Typen
überfallen
Cause
I'm
my
own
security
Denn
ich
bin
meine
eigene
Sicherheit
I
mean
I
move
with
so
much
purity
Ich
meine,
ich
bewege
mich
mit
so
viel
Reinheit
But
kindness
do
not
mean
I'm
weak
Aber
Freundlichkeit
bedeutet
nicht,
dass
ich
schwach
bin
Or
slow
up
in
the
brain
or
something
Oder
langsam
im
Kopf
oder
so
So
I
keep
that
thang
on
me
Also
habe
ich
das
Ding
bei
mir
Steady
putting
work
in
every
time
I
get
into
this
vibe
Arbeite
stetig
daran,
jedes
Mal,
wenn
ich
in
diesen
Vibe
komme
And
this
shit
feel
like
every
night
Und
das
fühlt
sich
an
wie
jede
Nacht
So
this
right
here
is
nothing
new
to
me
Also
ist
das
hier
nichts
Neues
für
mich
No
time
for
tomfoolery
Keine
Zeit
für
Possenreißerei
I
put
my
money
all
in
to
the
craft
Ich
stecke
mein
ganzes
Geld
in
das
Handwerk
When
I
could've
bought
some
jewelry
Wenn
ich
mir
Schmuck
hätte
kaufen
können
Coulda
tatted
up
my
body
Hätte
meinen
Körper
tätowieren
lassen
können
Kept
on
trapping
more
narcotics
Hätte
weiter
mit
Drogen
dealen
können
Or
walked
into
the
booty
club
Oder
in
den
Stripclub
gehen
können
And
threw
it
at
naked
bodies
Und
es
auf
nackte
Körper
werfen
können
But
buddy
I
didn't
Aber
Kumpel,
das
habe
ich
nicht
I
kept
on
pushing
all
my
limits
Ich
habe
meine
Grenzen
immer
weiter
verschoben
Like
I
couldn't
see
a
limit
Als
ob
ich
keine
Grenze
sehen
könnte
Head
up
in
the
clouds
Kopf
in
den
Wolken
I'm
out
my
mind
every
time
I
visit
Ich
bin
nicht
bei
Sinnen,
jedes
Mal,
wenn
ich
dort
bin
Shades
up
on
my
face
but
it
don't
block
my
vision
Sonnenbrille
auf
meinem
Gesicht,
aber
sie
blockiert
meine
Sicht
nicht
Working
way
too
hard,
I
know
my
family
miss
me
Arbeite
viel
zu
hart,
ich
weiß,
meine
Familie
vermisst
mich
This
is
more
than
business
Das
ist
mehr
als
nur
Geschäft
That's
why
I
can't
lose
my
mind
if
somebody
diss
me
Deshalb
kann
ich
nicht
den
Verstand
verlieren,
wenn
mich
jemand
disst
But
if
you
someone
with
no
good
intentions
Aber
wenn
du
jemand
mit
schlechten
Absichten
bist
I
advise
you
keep
your
distance
Rate
ich
dir,
Abstand
zu
halten
G3
on
my
hip
I
keep
on
me
away
from
all
attention
G3
an
meiner
Hüfte,
ich
halte
mich
von
aller
Aufmerksamkeit
fern
Headlines
cannot
read
I
blicked
him
Schlagzeilen
können
nicht
lesen,
dass
ich
ihn
erschossen
habe
Outchea
in
the
streets
like
I
be
pumping
pistons
Draußen
auf
den
Straßen,
als
würde
ich
Kolben
pumpen
Tryna
get
to
where
I'm
going
to
to
change
up
my
position
Versuche
dorthin
zu
gelangen,
wo
ich
hin
will,
um
meine
Position
zu
ändern
For
a
long
time,
I
been
consistently
persistent
Seit
langer
Zeit
bin
ich
konsequent
beharrlich
At
going
out
for
mine
tryna
get
my
name
a
good
percentage
Daran,
mein
Ding
zu
machen,
und
zu
versuchen,
meinem
Namen
einen
guten
Prozentsatz
zu
verschaffen
Long
as
I
stay
productive,
the
brand
gon
keep
on
the
growing
Solange
ich
produktiv
bleibe,
wird
die
Marke
weiter
wachsen
Collectin
all
my
points
from
many
places
I
keep
in
storage
Sammle
all
meine
Punkte
von
vielen
Orten,
die
ich
aufbewahre
Out
in
many
places
just
to
write,
go
home
record
it
An
vielen
Orten,
nur
um
zu
schreiben,
gehe
nach
Hause
und
nehme
es
auf
And
lately
I
been
going
in,
I
don't
see
no
signs
of
slowing
down
Und
in
letzter
Zeit
bin
ich
voll
dabei,
ich
sehe
keine
Anzeichen
dafür,
dass
ich
langsamer
werde
I
been
said
fuck
a
cap
and
gown
cause
I
could
see
what's
up
mane
Ich
habe
schon
gesagt,
scheiß
auf
Kappe
und
Kleid,
denn
ich
konnte
sehen,
was
los
ist,
Mann
I
can't
trust
a
fuck
thang
Ich
kann
keinem
verdammten
Ding
trauen
Can't
even
move
how
I
used
to,
had
to
adjust
thangs
Kann
mich
nicht
mal
mehr
so
bewegen,
wie
ich
es
gewohnt
war,
musste
Dinge
anpassen
My
bitch
ain't
even
fucking
with
me,
I
don't
even
complain
Meine
Süße
will
nicht
mal
mehr
was
mit
mir
zu
tun
haben,
ich
beschwere
mich
nicht
mal
I
just
keep
it
moving
like
I'm
cruising
in
a
mustang
Ich
mache
einfach
weiter,
als
würde
ich
in
einem
Mustang
cruisen
I
must
be
cause
being
sober
make
me
feel
the
pain
Muss
ich
wohl
sein,
denn
nüchtern
zu
sein,
lässt
mich
den
Schmerz
fühlen
Never
have
I
been
someone
with
problems
that
ain't
overcame
Ich
war
noch
nie
jemand
mit
Problemen,
die
ich
nicht
überwunden
habe
Going
crazy
tryna
keep
balance,
but
that's
just
a
Libra
thang
Werde
verrückt
beim
Versuch,
die
Balance
zu
halten,
aber
das
ist
nur
ein
Waage-Ding
Close
my
eyes
still
I
got
my
vision
and
I
swear
I
get
to
hearing
thangs
Schließe
meine
Augen,
aber
ich
habe
immer
noch
meine
Vision
und
ich
schwöre,
ich
höre
Dinge
Like
this
Dashboard
mentality
gotta
be
maintained
Wie
diese
Dashboard-Mentalität
muss
beibehalten
werden
Can't
let
nobody
take
this
pride
away
from
me
Kann
nicht
zulassen,
dass
mir
jemand
diesen
Stolz
nimmt
Don't
try
to
get
too
close
to
me
Versuch
nicht,
mir
zu
nahe
zu
kommen,
Süße
The
wild
where
I'm
posed
to
be
Die
Wildnis
ist,
wo
ich
hingehöre
Like
a
lion
out
the
cage
at
the
zoo
Wie
ein
Löwe
aus
dem
Käfig
im
Zoo
They
be
tryna
shoot
me
down
Sie
versuchen,
mich
abzuschießen
Cause
of
having
problems
holding
me
Weil
sie
Probleme
haben,
mich
zu
halten
Like
that
ain't
how
it's
posed
to
be
Als
ob
das
nicht
so
sein
sollte
See
Ferociously
Sieh,
wie
wild
I
murder
beats
Ich
bringe
Beats
um
I
feast
on
them
I
call
myself
a
beast
Ich
ernähre
mich
von
ihnen,
ich
nenne
mich
selbst
ein
Biest
Get
into
this
vibe
and
let
my
mind
just
get
to
roaming
free
Komme
in
diesen
Vibe
und
lasse
meinen
Geist
einfach
frei
schweifen
I
just
buckle
up
my
seat
Ich
schnalle
mich
einfach
an
And
feel
the
thrill
of
being
me
Und
fühle
den
Nervenkitzel,
ich
selbst
zu
sein
Then
tell
you
fuck
what
they
thinking
bout
me
Und
sage
dir
dann,
scheiß
drauf,
was
sie
über
mich
denken
I
could
give
a
fuck
about
it
Das
ist
mir
scheißegal
Already
upset
some
doubting
Habe
schon
einige
Zweifler
verärgert
I
bet
I
could
keep
'em
pouting
Ich
wette,
ich
könnte
sie
weiter
schmollen
lassen
Strong
facial
features
from
frowning
Starke
Gesichtszüge
vom
Stirnrunzeln
Bruh
ima
keep
it
rollin
till
my
tires
going
bald
Alter,
ich
mache
weiter,
bis
meine
Reifen
blank
sind
Regardless
of
how
badly
they
really
wanna
see
me
fall
Egal,
wie
sehr
sie
mich
wirklich
fallen
sehen
wollen
Jealousy's
just
love
for
me
whenever
hatred
get
involved
Eifersucht
ist
für
mich
nur
Liebe,
wann
immer
Hass
im
Spiel
ist
Although
flattered
by
the
manner,
I
just
keep
on
standing
tall
Obwohl
ich
von
der
Art
und
Weise
geschmeichelt
bin,
bleibe
ich
einfach
aufrecht
Through
it
all
and
ima
keep
on
getting
better
with
the
handling
the
ball
Trotz
allem
und
ich
werde
immer
besser
darin,
mit
dem
Ball
umzugehen
Till
I'm
killing
it
like
Lebron
Bis
ich
es
so
gut
mache
wie
Lebron
I
keep
I
keep
going
on
and
on
and
Ich
mache
immer
weiter
und
weiter
und
On
Go
I
stay
Bleibe
immer
in
Bewegung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dashboard Danny
Album
GO
date of release
15-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.