Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sixteen Going on Seventeen
Шестнадцать, почти семнадцать
You
wait,
little
girl,
on
an
empty
stage
Ты
ждёшь,
девочка,
на
пустой
сцене
For
fate
to
turn
the
light
on
Пока
судьба
свет
не
включит
Your
life,
little
girl,
is
an
empty
page
Твоя
жизнь,
девочка,
как
чистый
лист
That
men
will
want
to
write
on
На
котором
мужчины
писать
захотят
You
are
sixteen
going
on
seventeen
Тебе
шестнадцать,
скоро
семнадцать
Baby,
it's
time
to
think
Детка,
пора
подумать
Better
beware,
be
canny
and
careful
Берегись,
будь
осторожной
Baby,
you're
on
the
brink
Детка,
ты
на
краю
You
are
sixteen
going
on
seventeen
Тебе
шестнадцать,
скоро
семнадцать
Fellows
will
fall
in
line
Парни
выстроятся
в
ряд
Eager
young
lads
and
boués
and
cads
Юнцы,
кавалеры
и
проходимцы
Will
offer
you
food
and
wine
Предложат
вино
и
еду
Totally
unprepared
are
you
Ты
совсем
не
готова
To
face
a
world
of
men
К
встрече
с
миром
мужчин
Timid
and
shy
and
scared
are
you
Ты
робка,
застенчива,
напугана
Of
things
beyond
your
ken
Тем,
что
не
знаешь
ты
You
need
someone
older
and
wiser
Тебе
нужен
кто-то
мудрей,
взрослей
Telling
you
what
to
do
Кто
скажет,
что
делать
I
am
seventeen
going
on
eighteen
Мне
семнадцать,
скоро
восемнадцать
I'll
take
care
of
you
Я
позабочусь
о
тебе
I
am
sixteen
going
on
seventeen
Мне
шестнадцать,
скоро
семнадцать
I
know
that
I'm
naïve
Знаю,
что
я
наивна
Fellows
I
meet
may
tell
me
I'm
sweet
Парни
твердят,
что
я
мила
And
willingly
I'll
believe
И
я
охотно
верю
I
am
sixteen
going
on
seventeen
Мне
шестнадцать,
скоро
семнадцать
Innocent
as
a
rose
Невинна,
словно
роза
Bachelor
dandies,
drinkers
of
brandies
Холостяки-щеголи,
бренди
пьют
What
do
I
know
of
those?
Что
знаю
я
о
них?
Totally
unprepared
am
I
Я
совсем
не
готова
To
face
a
world
of
men
К
встрече
с
миром
мужчин
Timid
and
shy
and
scared
am
I
Я
робка,
застенчива,
напугана
Of
things
beyond
my
ken
Тем,
что
не
знаю
я
I
need
someone
older
and
wiser
Мне
нужен
кто-то
мудрей,
взрослей
Telling
me
what
to
do
Кто
скажет,
что
делать
You
are
seventeen
going
on
eighteen
Тебе
семнадцать,
скоро
восемнадцать
I'll
depend
on
you
Я
буду
зависеть
от
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.